Тамара Патаридзе: Знать патристику необходимо, поскольку это наши корни, наша культура

Тамара Патаридзе: Знать патристику необходимо, поскольку это наши корни, наша культура

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/new_logo-400.jpg'
There was a problem loading image 'images/stories/news2014/new_logo-400.jpg'

new_logo-400.jpg

10-11 октября 2013 года состоялась конференция «Преподобный Исаак Сирин и его духовное наследие». 

К участию в конференции были приглашены ведущие специалисты по творчеству преподобного Исаака Сирина, патрологи и сирологи из России, с Ближнего Востока, из Европы и Америки.

В ходе проходившей конференции нам удалось побеседовать со специалистом по переводам, профессором Католического университета Лувена (Katholieke Universiteit Leuven) Тамарой Патаридзе, которая рассказала студентам Общецерковной аспирантуры и докторантуры о новых методах исследования текстов Святых Отцов.

- Поделитесь, пожалуйста, Вашими впечатлениями от конференции. Что Вам запомнилось больше всего?

- Прежде всего, качество и разнообразие докладов. Было представлено очень много разделов, таких как филология, теология, литературоведение и т. д. Проблематика конференции позволила познакомиться с точками зрения ведущих специалистов в этой области. Я уже давно исследую жизнь и творения Исаака Сирина, но с филологической и теологической позиций. Поэтому услышать другие подходы, например, литературоведов, тоже было очень интересно. Организовать такую масштабную конференцию по Исааку Сирину, обсудить новые подходы, на мой взгляд, было хорошей идеей. К тому же многих ученых я знаю лично, и мне было приятно встретиться с ними в Москве. Будучи на конференции, мы с моими коллегами решили объединиться и создать общий проект по исследованию исааковских рукописей. До этого каждый из нас занимался данной проблематикой в рамках своей традиции, а сейчас мы решили объединить наши исследования. Если бы мы сейчас не встретились на конференции, у нас не было бы этого проекта. Думаю, мои коллеги согласятся со мной, что конференция явилась важным событием для всех исследователей Исаака Сирина, да и не только, а также для студентов, аспирантов и всех тех, кто интересуется данными вопросами. В настоящий момент в науке важно работать не только автономно, но и сообща. Такой автор как Исаак Сирин очень многогранный, его изучают во всех Церквах, и поэтому важно делиться информацией со своими коллегами.

- Какой доклад, на Ваш взгляд, был самым запоминающимся?

- Все были интересными, но меня очень заинтересовали доклады Григория Кесселя, Эмильяно Фиори и Сабино Кьяло, потому что они связаны с моей работой. Необычным по своей подаче было, например, выступление Патрика Хакмана, который очень неожиданно и интересно связал проблематику времен Исаака Сирина с современностью. Конечно, кто-то с этим согласится, кто-то нет, в любом случае, это было неожиданно. 

- Что Вы можете посоветовать тем, кто сейчас находится в начале своего научного пути? Как писать научную работу, какой нужен подход? 

- Во-первых, всегда необходимо знать стандарты работы, а также хорошо разбираться в истории вопроса. Не менее важным критерием является оригинальность и новизна – не говорить то, что уже было сказано. Вот это в науке самое главное. Однако, исходя из моего опыта, если вы не любите то, чем занимаетесь, вы конечно можете все прочесть и вызубрить, но ученым вы не станете. Во-вторых, очень важно относиться к себе критически. Я думаю, каждую идею нужно подвергать сомнению: проверять, всегда противоречить самому себе, стараться аргументировать против своей идеи. Благодаря этому концепция утверждается, поскольку все вопросы уже проработаны. 

- Какую роль играет изучение патристики в Вашем университете? 

- Я не преподаватель, а исследователь. В нашем университете это разделено. По образованию я – филолог, работаю в институте ориенталистики. Хотя у нас патристику не преподают, но отдельно существует теологический факультет, который тесно связан с филологическим. Теологи тоже работают над текстами, издают их, как и мы. На обоих факультетах изучают все старые языки. Так, мы всегда работаем сообща. Например, студенты посещают общие лекции. Что касается патристики, то у нас существуют разные направления в этой области. Я слушала лекции и по ориентальной патристике, и по истории ортодоксальных Церквей. Все зависит от лектора. Иногда изучают только одного автора, и тогда преподаватели требуют от студентов написания работ именно по нему. Иногда читают курс, где делают общий обзор всей патристики, а потом останавливаются на каком-то одном святом Отце. Мой преподаватель так и поступил. А в качестве примера остановился на Оригене.

- Насколько Вы считаете патристику перспективной областью для исследования?

- Патристика возникла в древнейшие времена, как и философия, поэтому эти области науки особенно тесно переплетены между собой. Ведь все человеческие вопросы также базируются и раскрываются в патристике. святые отцы действительно поднимали важнейшие жизненные вопросы, иными словами философские. Они писали тексты в течение многих веков, и наше сознание впитало их. Человеку также важно знать и помнить своих предков, свои корни, свою культуру. 

- Какие Вы проводите сейчас исследования, и каковы Ваши планы на будущее? 

- Сейчас идет подготовка к изданию моей диссертации. Параллельно с этим я работаю над грузинским переводом Исаака Сирина, а также участвую в проекте, который мы начали в Лувенском университете. Данный проект представляет собой применение лингвистических методов и компьютерных технологий при обработке старых текстов. Это связано с автоматической обработкой текста и машинным переводом. Описание языка и всей лексики с помощью точных методов позволят создать некие общие модели языка, дать определения и выявить морфологические показатели. И все это делается лингвистом.

Информационная служба ОЦАД