НОВОСТИ

×

Ошибка

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/05_may/06 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/05_may/05 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/05_may/04 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/05_may/03 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/05_may/02 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/05_may/01 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/04_april/08 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/04_april/07 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/04_april/06 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

[SIGPLUS_EXCEPTION_SOURCE] Предполагается, что в качестве источника изображения будет полный URL-адрес или путь к базовой папке изображения, указанным в админке, но stories/news2014/04_april/05 не является ни URL-адресом, ни относительным путем к существующему файлу или папке.

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/06/img_2423.jpg'

img_2423.jpg

20 мая 2014 года в Московской духовной академии состоялось заседание Общецерковного диссертационного совета. Работу совета возглавил председатель Отдела внешних церковных связей, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры, председатель Синодальной библейско-богословской комиссии митрополит Волоколамский Иларион.

Главным пунктом повестки дня стала защита диссертации протоиерея Олега Скомороха по теме «Практика тюремного служения Русской Православной Церкви в Российской Федерации в конце XX – начале XXI вв.» на соискание ученой степени доктора богословия. Исследование было подготовлено на кафедре церковно-практических наук Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

Официальными оппонентами на защите выступили: доктор философских наук, Шмонин Дмитрий Викторович, профессор Санкт-Петербургской православной духовной академии, проректор Русской христианской гуманитарной академии (РХГА); член-корреспондент международной академии педагогического образования, доктор педагогических наук, генерал-майор внут. службы Злобин Сергей Иванович, начальник Пермского института Федеральной службы исполнения наказаний; доктор юридических наук, Селиверстов Вячеслав Иванович, профессор кафедры уголовного права и криминологии юридического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Ведущей организацией – Санкт-Петербургский Институт повышения квалификации работников ФСИН РФ. {gallery}stories/news2014/05_may/06{/gallery}

Диссертационный совет по результатам тайного голосования вынес решение ходатайствовать перед Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом об утверждении соискателя доктором богословия.

Во второй части заседания диссертационный совет рассмотрел вопрос о принятии к защите работы на соискание степени доктора церковной истории: «Авраамиев-Богоявленский монастырь в Ростове Великом: архитектура в ее культурно-историческом развитии» епископа Воскресенского Саввы (Михеева Александра Евгеньевича). Защита докторской диссертации епископа Саввы (Михеева) состоится 12 сентября 2014 г. в 11:30 в Общецерковной аспирантуре и докторантуре.

Информационная служба ОЦАД

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/img_9536.jpg'

img_9536.jpg

20 мая 2014 года в Московской духовной академии в рамках деятельности Рабочей группы по выработке единого образовательного стандарта и оценке учебных пособий для бакалавриата духовных школ состоялось заседание кураторов авторских коллективов учебников по дисциплинам «Ветхий Завет», «Новый Завет», «Догматическое богословие», «Патрология», «Сравнительное богословие», «Сектоведение», «Литургика» и «История религий».  

Заседание возглавил председатель Отдела внешних церковных связей, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия, председатель Синодальной Библейско-богословской комиссии митрополит Волоколамский Иларион. 

В заседании приняли участие: первый заместитель председателя Учебного комитета протоиерей Максим Козлов, проректор по научной работе Общецерковной аспирантуры и докторантуры протоиерей Владимир Шмалий, проректор по учебной работе Общецерковной аспирантуры и докторантуры, секретарь Рабочей группы по выработке Общецерковного образовательного стандарта иеромонах Иоанн (Копейкин), проректор по научно-богословской работе Московской духовной академии протоиерей Александр Задорнов, зав. кафедрой Церковно-практических дисциплин Общецерковной аспирантуры и докторантуры иерей Михаил Желтов, преподаватель Московской духовной академии иерей Антоний Борисов, руководитель Референтуры Московской Патриархии, преподаватель Сретенской духовной семинарии протоиерей Олег Корытко, зав. кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры М.Г. Селезнев, заведующий редакцией Священного Писания Церковно-научного Центра «Православная энциклопедия» К.В. Неклюдов, научный редактор отдела богослужения и литургики ЦНЦ «Православная энциклопедия» А.А. Ткаченко, профессор Московской духовной академии А.И. Сидоров, преподаватель Московской духовной академии П.К. Доброцветов, профессор Московской духовной академии Р.М. Конь. В качестве консультанта в заседании принял участие кандидат филологических наук, доцент филологического факультета Московского государственного университета В.Л. Коровин. {gallery}stories/news2014/05_may/05{/gallery}

На заседании обсуждались общие критерии написания и оформления будущих учебных пособий. Состоялась оживленная дискуссия, в ходе которой участники изложили свои предложения по поставленному вопросу. В частности, рассматривались такие конкретные задачи, как распределение материала учебников по главам и разделам, общая стилистика, составление библиографии, оформление ссылок. 

Отдельным предметом обсуждения стал вопрос о принципах и стиле изложения материала. Митрополит Иларион подчеркнул, что материал каждого учебника должен быть изложен интересно, увлекательно, дабы вызвать у студентов интерес и желание расширять свои познания в той или иной дисциплине. Этому должна способствовать и библиография, отсылающая учащихся к доступным и современным изданиям.

По результатам заседания будет подготовлен итоговый документ, который станет инструкцией для авторов учебных пособий. 

***

Рабочая группа по выработке единого образовательного стандарта и оценке качества учебников для бакалавриата духовных школ была создана решением Высшего Церковного Совета 22 ноября 2013 года. Ее председателем стал митрополит Волоколамский Иларион.

Рабочей группе было поручено разработать единый образовательный стандарт, примерные основные образовательные программы по дисциплинам, учебные планы для бакалавриата духовных учебных заведений; провести анализ перечня изданий, используемых семинариями в качестве учебников на предмет соответствия современным требованиям; установить перечень дисциплин, по которым необходимо подготовить учебники; создать план подготовки учебников и предложить механизм реализации этого плана.

30 апреля 2014 года результаты первого этапа деятельности Рабочей группы были представлены на заседании Высшего Церковного Совета, который положительно оценил проделанную работу. 

Информационная служба ОЦАД

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/04/1.jpg'

1.jpg

13 мая 2014 года в Новоспасском монастыре г. Москвы состоялось совещание ответственных редакторов томов с материалами отделов и комиссий Священного Собора Православной Российской Церкви 1917-1918 гг.

Совещание открыл наместник монастыря, первый заместитель Управляющего делами Московской Патриархии епископ Воскресенский Савва.

После вступительной части, совещание возглавил секретарь ученого совета Общецерковной аспирантуры, член научно-редакционного совета, ответственный редактор первых двух томов издания Александр Игоревич Мраморнов. 

Участники совещания рассмотрели вопросы последующей публикации документов, выработали научную концепцию каждого тома издания. {gallery}stories/news2014/05_may/04{/gallery}

Информационный отдел ОЦАД

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/14141356873_8c3eeae940_b.jpg'

14141356873_8c3eeae940_b.jpg

6–7 мая 2014 года в Санкт-Петербургской православной духовной академии прошла VI Международная студенческая научно-богословская конференция.

В конференции участвовали студенты из духовных и светских учебных заведений России, Украины, Беларуси и Казахстана. 

По благословению ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры митрополита Волоколамского Илариона, в работе научной конференции приняли участие аспиранты: священник Алексей Раздоров и Максим Дементьев, а также магистрант Сергей Никулин.

Пленарное заседание началось с видеообращения к молодым ученым и исследователям ректора Санкт-Петербургской духовной академии архиепископа Петергофского Амвросия. {gallery}stories/news2014/05_may/03{/gallery}

В рамках работы конференции были организованы следующие секции: «Библеистика», «Богословие и апологетика», «История Русской Православной Церкви», «Пастырское богословие», «Литургика и литургическое богословие», «Религиоведение, философия религии, религиозная философия, социология религии», «Культурология, филология и русская литература», «Политология (религия и геополитика)».

После секционной работы состоялось заключительное пленарное заседание, где было принято итоговое коммюнике конференции. Затем состоялось награждение победителей конкурса докладов, проходившего в шести номинациях.

Среди лучших сообщений организаторы конференции выделили доклады аспиранта Общецерковной аспирантуры и докторантуры Максима Дементьева (в номинации «Богословие и апологетика») и священника Алексея Раздорова (в номинации «Библеистика»). Магистрант Сергей Никулин выступил с докладом на тему «Человек в системе трансгуманизма».

Информационная служба ОЦАД

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/vaneyan_01.jpg'

vaneyan_01.jpg

– Вы являетесь заведующим кафедрой церковных искусств и археологии Общецерковной аспирантуры и докторантуры с момента ее основания. Какие цели и задачи ставит перед собой кафедра?

 Кафедра обеспечивает концептуальную ориентацию в современном искусствознании, прежде всего в его исторической и теоретической составляющих, с несомненным акцентом на традицию христианского и церковного искусства. Причем – без какого-либо конфессионального уклона, но с выделением восточно-христианской составляющей. На мой вкус и взгляд, особая ценность нашего профиля – кооперация с традицией христианской археологии, которая, как известно, занимается вовсе не древностями (это удел истории), а началами, основаниями, то есть фундаментом и истоком, а значит – и исходом, исполнением и свершением…

— Студенты, которые пишут работу на кафедре Церковных искусств и археологии посещают Ваши лекции в МГУ. Но если тема работы имеет какую-то специфику - церковная музыка или региональная иконопись, как быть магистранту или аспиранту?

— У нас индивидуальный подход. Каждому студенту соответствует тот научный руководитель, который компетентен в той области, что составляет круг его интересов. А выбор научных наставников – почти беспредельный: любой ученый специалист-искусствовед МГУ, РГГУ, ПСТГУ – к услугам студентов.

— Как вы оцениваете уровень знаний студентов после написания работы на кафедре, есть ли у них возможность пройти стажировку за границей?

— Мне кажется, уровень весьма высок и возможности стажировки – вполне реальны. Вернее сказать, речь идет о необходимости и обязанности стажировки как единственно разумного способа расширения научного (хотя бы) горизонта.

— Какое, по вашему мнению, имеет значение Общецерковная аспирантура и докторантура в системе образования в Русской Православной Церкви?

— Вне всяких сомнений, Общецерковная аспирантура – передовой край церковного образования, так сказать, самый авангард, во всяком случае, в лице преподавательского состава. Уровень соответствует европейским стандартам, никакого провинциализма и изоляционизма. Та самая кафоличность, что подразумевает и соборность мыслительную, интеллектуальную. А главное потребность в ней – на уровне, например, междисциплинарности и интертекстуальности методов, взглядов, принципов и, конечно же, плодов ученых усилий, созидающих единую экклесию, которая есть, в том числе, и Церковь учащая.

— Известно, что вы владеете не одним иностранным языком и являетесь автором нескольких переводов. Сколько языков, на ваш взгляд, должен знать современный ученый для эффективной научной деятельности?

— Владеть языками – формулировка весьма растяжимая. Важно, чтобы все было взаимно: надо позволять, чтобы и языки тобою тоже владели. И чем больше таких «владельцев» внутри того самого жилища, что именуется человеческим сознанием, тем богаче в нем и разнообразнее жизнь. Тем более, что от иного сорта хозяев или «жильцов» человеку бывает довольно тяжко, туго и неуютно внутри себя, в окружении немых и бессмысленных постояльцев-соседей, имя которым даже не обязательно легион…

Языки же всегда могут друг с другом договорится, попросту говоря, обогащая и, на самом деле, устраивая, выстраивая, строя внутренний мир носителя и одновременно пользователя этих самых языков… Особый смысл имеет, несомненно, близкие контакты всех видов с древними языками, которые делают и само прошлое вовсе не древним, а вполне актуальным, не преходящим, а приходящим – часто с совершенно новыми вестями. Переводы же на русский язык лучших образцов мировой гуманитарной мысли, просвещенной светом Евангелия, – несомненно вариант и аспект миссии просвещения. Хотя, быть может, конкретно мои переводы, по моему же мнению, могли бы если не блистать, то хотя бы сиять чуть-чуть поотчетливее.

— Что вы можете пожелать студентам Общецерковной аспирантуры и докторантуры?

— Можно и важно пожелать усердия и благодарности: способность и потребность учиться – дар Божий, верный признак присутствия Духа, разгоняющего мрак невежества, самодовольства, бескультурья, мракобесия и, в конце концов, беспомощности, бессилия, безнадежности и безверия, утверждая, в том числе – разумность и премудрость, Логос и Софию. В конце концов, Воскресший Господь явился своим ученикам, чтобы научить их быть апостолами.

Информационная служба ОЦАД

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/david_01.jpg'

david_01.jpg

27 мая 2014 года в 14:30 в Общецерковной аспирантуре и докторантуре с публичной лекцией выступит известный американский православный философ и богослов проф. Дэвид Брэдшоу, декан философского факультета Университета Кентукки.

Тема лекции: "Predestination and Election in the Church Fathers" ("Предопределение и избрание у Отцов Церкви").

Лекция состоится по адресу: ул. Пятницкая, 4/2, строение 5.

 

СПРАВКА:

Дэвид Брэдшоу (Bradshaw David)  – профессор, декан философского факультета Университета Кентукки (США). Специалист по античной и средневековой философии и патристическому богословию. Член общества «Христианских философов» и постоянный участник его проектов.

Автор множества научных публикаций. Основной труд проф. Брэдшоу "Аристотель на Востоке и на Западе: метафизика и разделение христианского мира" переведен и издан на русском языке в 2012 г.

Информационная служба ОЦАД

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/photo_01.jpg'

photo_01.jpg

14 мая 2013 года в рамках визита председателя Отдела внешних церковных связей, ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия митрополита Волоколамского Илариона в Уппсальский университет (Швеция) состоялся научный семинар «Социальная этика и православная традиция». Семинар был организован теологическим факультетом и Центром российских исследований университета Уппсалы.

Со стороны Русской Православной Церкви в мероприятии приняли участие также проректоры ОЦАД протоиерей Владимир Шмалий и иеромонах Иоанн (Копейкин) и научный сотрудник ОЦАД А.В. Шишков. В семинаре участвовали преподаватели и научные сотрудники Уппсальского университета. Модератором семинара выступила директор Центра российских исследований Уппсальского университета проф. Е. Намли.

 Информационная служба ОЦАД

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/image_6.jpeg'

image_6.jpeg

14 мая 2014 года председатель Отдела внешних церковных связей Московского  Патриархата, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры митрополит Волоколамский Иларион, находящийся в Швеции по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, совместно с деканом теологического факультета Уппсальского университета профессором Микаэлем Стенмарком подписал соглашение о сотрудничестве между Общецерковной аспирантурой и теологическим факультетом Уппсальского университета.

Церемония подписания прошла в зале ученого совета теологического факультета в историческом здании университета. 

Перед подписанием состоялся рабочий обед с ректором университета Евой Окессон. Ректор рассказала об истории одного из древнейших университетов Европы, его устройстве и современных проектах.  {gallery}stories/news2014/05_may/02{/gallery}

В тот же день ректор Общецерковной аспирантуры и декан факультета обсудили перспективы сотрудничества в области студенческого обмена и совместных научных проектов. Митрополит Иларион преподнес в дар профессору Стенмарку два тома своей книги "Православие" на английском языке.

Информационная служба ОЦАД

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2013/11.jpg'

11.jpg

Интервью председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры митрополита Волоколамского Илариона интернет-порталу «Православие и мир».

— Владыка, Вы несколько лет ведете авторскую передачу на канале «Россия-24», сделали более 30 документальных фильмов, были в гостях на разных телепередачах. Какой формат Вам больше всего нравится и почему?

— Мне нравятся все форматы, кроме коллективного ток-шоу, где собеседники стараются перекричать друг друга. Мне близок формат диалога, который я использую в передаче «Церковь и мир» на канале «Россия-24»: он позволяет встречаться с интересными собеседниками, узнавать их точку зрения, отвечать на реальные, а не надуманные вопросы. Передача выходит уже пятый год, и ее заключительная часть (4-5 минут) всегда посвящена ответам на вопросы телезрителей, поступающие на сайт программы. Это позволяет, пусть и не в прямом эфире, общаться и с телезрителями в формате диалога, чувствовать, что их интересует и волнует.

Формат документального фильма позволяет рассказать о том или ином аспекте христианской жизни. В таком формате я подготовил для телеканала «Культура» цикл из 10 фильмов «Человек перед Богом» об основах православной веры, 10 фильмов на тему «Церковь в истории», в которых излагается история Церкви от Иисуса Христа до наших дней. Завершилась съемка 15-серийного цикла «Праздники» обо всех великих праздниках Православной Церкви. Кроме того, мне приходилось снимать фильмы о Святой Земле, об Афоне, о Православной Церкви в разных странах — Америке, Великобритании, Японии, Китае, Грузии: эти съемки я делаю обычно во время своих служебных командировок, «совмещая приятное с полезным».

Несколько фильмов я снял в связи с памятными датами в жизни нашей Церкви. В частности, в 2011 году для телеканала «Россия-1» был снят фильм «Путь пастыря», посвященный 65-летию со дня рождения Святейшего Патриарха Кирилла. В прошлом году по случаю 1025-летия Крещения Руси, по благословению Святейшего Патриарха, был снят двухчасовой фильм, показанный на «России-1», о последних 25 годах жизни нашей Церкви. Задача, которую я поставил перед съемочной группой в этом фильме, была достаточно сложной: показать жизнь Церкви во всем ее многообразии на протяжении четверти века, не забыв при этом ни об одной из стран, входящих в каноническую территорию Русской Церкви.

— Что Вам дал опыт работы на телевидении?

— Прежде всего, способность укладывать свои мысли в определенное количество времени. Я начинал в конце 1990-х на ТВЦ с программы «Мир вашему дому», которая выходила ежедневно по утрам и предполагала монолог на 5 минут, точнее на 4 минуты 45 секунд. В этот временной сегмент надо было уложить определенную тему. Я использовал эти передачи для тематических циклов. Сделал, например, 30 передач о молитве, столько же о христианской нравственности, отдельный цикл «Как читать Библию», большой цикл из 90 передач «Жизнь и учение Иисуса Христа».

Но самое главное — для меня телевизионный формат, так же как и другие форматы, в которых я работаю (будь то проповедь, книга, публичное выступление, музыкальное произведение), представляет собой возможность рассказать людям о том, чем я живу и что для меня важно. Телепередача — это тоже проповедь, но рассчитанная не только на церковную аудиторию.

— А сами Вы смотрите телевизор? Наверняка Вы читаете и печатные СМИ, и интернет-издания, просматриваете социальные сети. Сегодня на каждого человека обрушивается поток информации, как Вы ее фильтруете для себя?

— Телевизор я смотрю крайне редко, в основном новости. Социальные сети и блоги не просматриваю, а вот интернет-сайты читаю регулярно: новостные и религиозные. Печатные СМИ пролистываю иногда в самолете. Конечно, информацию приходится фильтровать, потому что, как говорил мне много лет назад нынешний Святейший Патриарх в бытность свою председателем ОВЦС, очень важно в потоке входящей информации отделять сигналы от шумов. Я стараюсь воспринимать сигналы и игнорировать шумы, которые составляют огромную долю информационного пространства.

— Что советуете своим сотрудникам и прихожанам — как не поддаваться на манипуляции и извлекать пользу из информационной среды?

— Использовать ее для проповеди слова Божия и искать в ней только то, что помогает приблизиться к Богу или расширить свой кругозор.

— Вы возглавляете Общецерковную аспирантуру и докторантуру, где преподают церковные интеллектуалы из всех областей гуманитарного знания. Насколько, по вашим наблюдениям, у церковной молодежи есть тяга к знаниям? Стремление к научному познанию мира предполагает свободное мышление, сомнения, личный поиск. Многие церковные публицисты считают, что это вредные для православных качества…

— Главная задача, которую мы ставим перед студентами и аспирантами, это как раз научиться самостоятельно мыслить, самостоятельно работать с источниками. Тяга к знаниям у молодежи большая, по крайней мере у той, которая к нам поступает. А вот навыков самостоятельной работы часто не хватает. Иной раз не хватает даже элементарной грамотности. Никогда не забуду, как пришел поступать абитуриент — не куда-нибудь, а в докторантуру — и на вступительном экзамене представил сочинение, которое изобиловало грамматическими ошибками. Я его спросил: «Как вы с таким уровнем грамотности собираетесь писать докторскую диссертацию?» Он, нисколько не смутившись, ответил: «Так я же на компьютере буду писать, там есть проверка орфографии».

Конечно, ликвидацией безграмотности должны заниматься наши семинарии, притом на подготовительном курсе. За время обучения в семинарии и академии абитуриент должен освоить и русский язык, и иностранные языки, а также научиться работать с источниками. Однако, к сожалению, далеко не все даже выпускники академии владеют русским языком в достаточной степени, не говоря уже об иностранных языках. Мы поэтому вскоре после создания Общецерковной аспирантуры добавили к ней полноценный курс магистратуры, чтобы переучивать и доучивать тех, кто будет поступать к нам в аспирантуру. Мы делаем упор на изучение иностранных языков — как древних (для тех, кто занимается на профиле «Христианские источники»), так и новых (для всех без исключения) — и на самостоятельной работе студента под руководством опытного научного консультанта. Первые плоды уже есть.

— Возможны ли на базе ОЦАД диспуты по проблемным богословским и смежным темам?

— Возможны и уже происходят. Например, мы проводили курсы повышения квалификации для преподавателей естественнонаучных дисциплин в духовных учебных заведениях. Среди лекторов были ведущие профессора наших светских учебных заведений, в том числе атеисты и сторонники теории Дарвина. Некоторые занятия превращались в настоящие диспуты.

Кроме того, на базе аспирантуры мы проводим научно-богословские конференции. В прошлом году прошла большая конференция, посвященная духовному наследию преподобного Исаака Сирина. Как оказалось, это была первая в мире научная конференция, посвященная этому великому святому. Со всего мира к нам приехали ведущие специалисты по Исааку Сирину, по сирийским исследованиям, по патрологии. В этом году мы намереваемся провести аналогичную конференцию по преподобному Симеону Новому Богослову, а на будущий год — по одному из западных Отцов Церкви.

Общецерковная аспирантура приняла активное участие в подготовке и проведении под эгидой Синодальной Библейско-богословской комиссии конференции по библеистике, на которую собрались ведущие отечественные ученые в данной области. Святейший Патриарх принял участие не только в открытии, но и в закрытии конференции, проявив живой интерес к обсуждавшейся тематике. Надо сказать, что Святейший, будучи создателем Общецерковной аспирантуры, всегда уделяет большое внимание ее проектам. Например, он всегда лично встречается со всеми архиереями, которые проходят у нас курсы повышения квалификации.

— Вы настоятель храма на Ордынке, который не закрывался в годы советской власти и ценен своими традициями. Многие прихожане из ваших прежних приходов — и святой Екатерины на Всполье, и собора в Вене, и других — высоко ценят Вас как пастыря. Что означает для Вас служение в этом храме?

— К сожалению, в силу перегруженности многочисленными должностями и обязанностями, я как настоятель прихода не могу быть полноценным пастырем. Это меня тяготит. Но в целом служение на приходе дает огромную радость. Потому что, во-первых, именно это служение дает те силы, которые необходимы для всех остальных служений и которые проистекают от единого источника жизни — Самого Бога. Во-вторых, наш храм — это Дом Божией Матери, где каждое богослужение начинается с молитвы перед Ее чудотворным образом «Всех скорбящих Радость». А в-третьих, служение в храме дает возможность общаться с прихожанами, чувствовать пульс церковной жизни, узнавать о том, что волнует нашу паству.

— Что важно в общении настоятеля со своими клириками?

— Доверие, внимание, сочувствие. Иногда и строгость, если необходимо. Настоятель не должен попустительствовать распущенности, лени, недобросовестному исполнению обязанностей клириками. В то же время он должен быть чутким, внимательным к их проблемам и нуждам. А главное — должен сам подавать пример благоговейного и ревностного служения.

— На каких принципах строится приходская жизнь? О чем вы особенно заботитесь в общине?

— Прежде всего, я забочусь о том, чтобы богослужение в храме совершалось благолепно. Для этой цели мы совместно с Алексеем Пузаковым (моим другом детства, с которым вместе мы в этом храме бывали еще в начале 80-х) воссоздали Московский Синодальный хор. Его пение украшает каждое богослужение в храме на Ордынке. Кроме того, я обращаю внимание духовенства на необходимость произносить слова молитв четко, внятно, неспешно и достаточно громко, не болтать и не отвлекаться за богослужениями, вести себя чинно и пристойно, сосредотачиваться на словах, которые читаются и поются в храме.

Очень важно, чтобы храм содержался в надлежащем виде. За прошедшие пять лет кое-что в этом плане удалось сделать. Благодаря средствам, собранным Фондом Григория Богослова, мы полностью отреставрировали приходской дом — строение середины XIX века, которое теперь в полной мере служит приходским нуждам. С помощью субсидий, полученных от города Москвы, а также привлеченных нами спонсорских средств удалось осуществить полный внешний ремонт храма. На очереди — еще одно здание, так называемый «хозблок», который мы надеемся отреставрировать на средства корпорации «Росатом», расположенной с нами по соседству. Ну а далее — реставрация внутреннего убранства, к которой надо подойти очень внимательно, неспешно, профессионально.

Приходская община — это духовная семья. В нашем случае это семья из нескольких тысяч человек. Очень важно, чтобы каждый чувствовал себя в храме не гостем, а именно членом общины, неотъемлемой частью единого организма. Для этого требуется постоянная пастырская работа с прихожанами. Мы должны учить людей разумно подходить к вере, «с рассуждением» приступать к Святым Христовым Тайнам.

Глубоко убежден в том, что Евхаристия — сердцевина жизни прихода. Потому считаю важным, чтобы прихожане как можно чаще приступали к этому великому и спасительному таинству, соединяющему нас с Богом не только духовно, но и телесно. Жаль, что иной раз пастыри уделяют больше внимания подготовке к причащению, чем самому причащению, возбраняют людям приступать к Святой Чаше, если они не отпостились три дня, не вычитали каноны и акафисты. Считаю такой ригоризм вредным и опасным.

Конечно, кому-то нужно и попоститься и особые молитвы почитать — тому, кто редко приходит в храм, редко исповедуется и причащается. Но тем членам Церкви, которые живут по ее правилам, соблюдают установленные посты, регулярно исповедуются, никакие дополнительные постные дни, на мой взгляд, не нужны. Если Церковь установила поститься по средам и пятницам, а причащаться по воскресеньям, то почему мы должны еще что-то сверх этого выдумывать, налагать на людей бремена неудобоносимые? Почему тогда священники не постятся перед каждой Литургией? Они что — из особого теста сделаны? Говорят: ну, священники не могут поститься сверх нормы, потому что они часто служат. А почему миряне не могут часто причащаться? Кто, где и когда ввел это разделение на священников и мирян в отношении частоты причащения?

Церковь установила особые дни, когда нельзя причащаться. Это дни сугубого покаяния — седмичные дни Великого поста. Но даже и тут утешение приходит к нам в виде причащения за литургией Преждеосвященных Даров по средам и пятницам. Что же касается воскресных и праздничных дней, включая все дни Светлой седмицы, то никаких причин не может быть для того, чтобы не причащаться в эти дни. Кроме, конечно, личных грехов человека или неготовности к принятию Святых Тайн. А вот из чего должна состоять такая подготовка, это лучше всего каждому человеку решить со своим духовником.

— Обязательна ли у вас в храме катехизация перед крещением, в том числе — для крестных родителей? Нередко бывает, что священник просит прийти к нему на беседу, дает книги прочесть, а родители (или сам крещаемый, если он взрослый) идут в соседний храм, где их просто записывают и крестят. Нужно ли эту проблему как-то регулировать?

— У нас катехизация обязательна. Насчет других храмов сказать ничего не могу, но знаю, что во многих она тоже стала обязательной. По крайней мере, все соседние с нами храмы такую катехизацию проводят. Не уверен в том, что нужно вводить какие-то дополнительные регулирующие или запретительные меры, кроме тех, что уже введены Священноначалием. Думаю, само время уврачует все неровности нашей церковной жизни.

— Проект документа Межсоборного присутствия о причастии вызвал огромную дискуссию о существующих практиках и церковной дисциплине. Насколько на Ваш взгляд, связаны исповедь и причастие? Возможно ли дозволить разные практики подготовки к причастию?

— Я достаточно подробно комментировал этот документ, и мои комментарии были в основном учтены. Исповедь и причастие строго говоря никак не связаны — это два разных таинства. Однако сложилась практика, в целом заслуживающая безусловного одобрения, согласно которой исповедь предшествует причастию, становится как бы частью подготовки к Евхаристии.

Другое дело, что это не должно превращаться в формальность, в «билет на причастие». Очень плохо, когда за Литургией спокойно молятся только те, кто не причащается, а готовящиеся к причастию простаивают всю службу в притворе, в очереди за разрешительной молитвой. Не будем забывать и о том, что исповедь — это таинство индивидуальное, предполагающее встречу члена Церкви со священником один на один, а Евхаристия — таинство соборное, предполагающее участие в нем всей общины. Сама природа этих двух таинств предполагает, что подходить к ним как к некоему двуединому таинству (наподобие Крещения и Миропомазания) не следует.

Полагаю, что разные практики здесь допустимы, и духовник вправе для того или иного прихожанина установить определенный ритм исповеди и причастия. Очень важно, чтобы не создавалось искусственных препятствий для участия в Евхаристии. Не менее важно, чтобы причастие было для каждого члена Церкви всегда «с рассуждением», чтобы Тело и Кровь Христовы не принимались «в суд и осуждение». Как этого добиться? Для каждого возможен свой путь. Необходимо сверять его с духовником, и нужно, чтобы духовник подходил к вопросу не формально, начетнически, а понимая смысл обоих таинств и что каждое из них дает человеку.

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/01/part_03.jpg'

part_03.jpg

14 мая 2014 года председатель Отдела внешних церковных связей, председатель Синодальной Библейско-богословской комиссии, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры митрополит Волоколамский Иларион прочел лекцию на богословском факультете Уппсальского университета (Швеция).

  Мыслить свободно - большое дело, 

но еще важнее - мыслить правильно.

Томас Торильд

 Словами знаменитого шведского поэта и философа я хотел бы начать этот доклад, в названии которого два сложных понятия представлены в виде антитезы. 

Сегодня мы вынуждены отделять церковное Предание от научного богословия. Прежде чем сопоставлять и сравнивать эти две неравнозначные сферы, необходимо заметить, что такое положение вещей не было изначально заложено в богословском опыте христианства. Более того, противопоставление Предания и богословской, академической науки, каким оно представляется нам сегодня, – есть явление печальное и ошибочное. Непредвзятое изучение причин этого вынужденного противопоставления позволяет нам надеяться на то, что у богословской науки будущего есть шанс пойти по пути снятия накопившихся противоречий.

В рамках настоящего доклада я постараюсь изложить три темы.

Первое, о чем важно сказать, это конфликт двух мировоззренческих позиций, одна из которых определяется Преданием Церкви, другая научным богословием. Такой конфликт имеет место и на Западе, и в России, где до сих пор мировоззрение многих людей основывается на Предании Церкви. Эти люди нередко отвергают выводы современного научного богословия, считая их неприемлемыми и ошибочными. В свою очередь, носители академического, научно-богословского знания часто отрицают важнейшие положения Священного Предания. Представление о необязательности Предания как такового, «демифологизация» христианства, разного рода сомнения в подлинности источников, на которых строится богословие Церкви, все это входит в противоречие с церковным Преданием, а у носителей Предания подрывает доверие к научному богословию и исследовательской работе. Возникшая пропасть между духовным опытом и академическим знанием представляется столь глубокой именно потому, что речь идет именно о принципиально разных мировоззренческих позициях.

Вторая часть доклада будет посвящена изложению понятия о Священном Предании Церкви. Здесь я хотел бы сказать о том, что православное богословие рассматривает как живой источник, постоянно действующую первооснову Предания, а именно о литургической жизни Церкви и молитвенном опыте христианина. В контексте этого литургического опыта будет представлена попытка сформулировать понятие «богословия», точнее, напомнить о том, как осознавало и осознает данное понятие живое Предание Церкви.

Третья, заключительная часть доклада посвящена академическому богословию. Вопрос о взаимоотношении Предания и современных научных методов будет представлен не в контексте хорошо известной дилеммы «Афины или Иерусалим», противопоставляющей выводы науки Преданию Церкви. Имеет смысл исследовать не столько то, чем сегодня является академическая наука, сколько то, какой она должна бы быть или могла бы быть. В конце концов, это поможет с большей ясностью обозначить пути, по которым, я надеюсь, научное богословие будет развиваться в XXI веке.

 

§ 1. Божественное Откровение как мировоззрение.

Мир Священного Предания Церкви – это, прежде всего, уникальное и универсальное мировоззрение. В истории европейской цивилизации оно пришло на смену мифологической и философской космологии эллинистической эпохи. Хронологически этот переход совпадает с периодом христианских апологетов и завершается созданием христианской цивилизации, вошедшей в историю под именем «Византии».

Многовековая история Восточной Римской империи – это время, когда мировоззрение, основанное на Предании Церкви, было господствующим, никакой серьезной конфронтации с наукой и научным богословием не было. Ярким примером синтеза Предания и науки является творчество святителя Василия Великого, сочетавшего абсолютную приверженность Церкви и ее Преданию с утонченной эллинистической образованностью. Будучи иерархом Церкви, он получил прекрасное по тем временам образование в Афинской Академии. В своих проповедях и научно-богословских трактатах он раскрывал различные стороны церковного Предания, при этом нередко апеллируя к античной учености. Помимо целого ряда фундаментальных трактатов на богословские, экзегетические и нравственные темы, святителю Василию приписывают создание литургии, которая до сих пор совершается в Православной Церкви в особо торжественные дни. Анафора этой литургии представляет собой свод всех основополагающих догматов Церкви, изложенных четко и последовательно, как в Символе веры, и преломленных через литургический опыт Церкви.

Другим подобным примером является Иоанн Дамаскин – выдающийся богослов и гимнограф – идеальный образ православного учёного. Как и Василий Великий, он создавал не только богословские произведения, но и богослужебные гимны, которые до сих пор составляют основу суточного круга в Православной Церкви.

Носителями какого мировоззрения были эти Отцы Церкви? Наглядным ответом представляется картина, запечатленная толковании святителя Василия Великого на Шестоднев. Здесь представлен гармоничный мир как творение Божие. Цельная и глубокая антропология интегрально связна с учением о космосе. Аналогичную картину мира мы находим и у святого Иоанна Дамаскина в его  трактате «Точное изложение православной веры»: здесь тоже говорится о гармоничной вселенной как творении Божием и о человеке как интегральной части вселенной, венце творения.

Сотворённый Богом мир и человек в представлении Отцов Церкви неразрывно всей своей судьбой связаны с Богом и с Божественным Промыслом. Об этом же говорится и в православном богослужении: молитвы и песнопения, составленные Отцами Церкви, несут на себе отпечаток того же мировосприятия. Слова и образы, в которых запечатлелось это мировосприятие, приходят из книг Ветхого Завета, в частности из псалмов, и конечно, из Нового Завета, воплощаясь в чеканные формулировки таких литургических текстов, как Никейский Символ веры и анафора Василия Великого. Богословский комментарий к Символу веры – это, по сути дела, начало той науки, которую мы сегодня называем «систематическим» или «догматическим богословием».

Кратко святоотеческую или литургическую картину мира можно было бы описать так. Сущий над всеми Бог, создавший материю из ничего, актом Своей Божественной воли приводит материю из состояние хаоса (беспорядка) в состояние космоса (порядка, красоты). Божественный порядок через таинственный мир ангельских чинов распространяется на мир материальный. Божественная благодать через небесную иерархию и через священную иерархию Церкви в единой Литургии славословия действует во вселенной как связующий и структурирующий принцип. Из этой стихии порядка и источника становления проистекают модели упорядоченного устройства общества. Так обусловлено возникновение государственных образований и целых цивилизаций.

Демоны, «духи злобы поднебесной», вкупе с людьми, находящимися под влиянием этих духов, до определенного времени сопротивляются Божественному порядку. Направленное против Бога и Его порядка, действо дьявольское сеет хаос, анархию, грех и смерть. Но к людям приходит Спаситель, Сын Божий, Бог, ставший человеком, Который Своим страданием и смертью искупает человека от власти диавола, Своей смертью попирает смерть и открывает всему человечеству путь ко спасению.

Именно такое восприятие истории – как единого неразрывно развертывающегося процесса, двигателем которого является Бог, – лежит в основе литургических текстов, таких как анафора святителя Василия Великого. С текстом анафоры перекликается, местами почти дословно, следующий текст, принадлежащий перу святителя:

Бог сотворил человека по образу и подобию Божию, удостоив знания о Себе, украсив перед всеми животными даром слова, дав ему наслаждаться безмерными красотами рая, поставив его князем над всем, что на земле. И после того, как он, будучи обольщен змием, ниспал в грех, а через грех в смерть и во все, что достойно смерти, не презрел его, но сперва дал ему в помощь закон, для сохранения его и попечения о нем приставил ангелов, для обличения порока и научения добродетели, посылая пророков, порочные стремления пресекал угрозами, усердие к добрым делам возбуждал обетованиями.

Неоднократно на разных лицах для вразумления прочих показывал конец порока и от тех, которые при всех таковых пособиях, пребывали в непокорности, не отвратился, потому что не были мы оставлены благостью Владыки и не прерывали любви Его к нам… но воззваны от смерти и снова оживотворены Иисусом Христом, у Которого и сам способ благодеяния еще более удивителен.

Ибо, будучи образом Божиим, Он не почитал хищением быть равным Богу, но уничижил Себя Самого, приняв образ раба (Флп. 2:6–7), воспринял на Себя наши немощи, понес болезни, был язвлен за нас, чтобы мы Его язвой исцелились (Ис. 53:5), искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвой (Гал. 3:13), претерпел позорнейшую смерть, чтобы нас возвести к славной жизни, и не удовольствовался тем одним, что оживил нас, мертвых, но еще даровал нам достоинство божества, вечные упокоения… 

Описанная картина мира основывается не на книжном знании. Это мировоззрение возникает в сердцах людей, вставших на путь веры и живущих литургической жизнью Церкви. Оно совершенно свободно от какой бы то ни было антинаучности, если конечно не считать антинаучным само представление о том, что Бог существует и что Он является Творцом мира. Ценность этого мировоззрения заключается в том, что оно дает не фрагментарное, а целостное знание о Боге, мире и о месте человека в этом мире, о смысле его бытия.

Отмечу, что в классическом византийском христианском богословии мы не находим никаких мифологических, воспринимаемых ныне как карикатурные, изображений мира – например, как перевернутой сферы, стоящей на гигантской черепахе или трёх китах. Эти образы имеют совершенно иное происхождение, хотя многие современные учёные вроде Стивена Хокинга ссылаются на подобные мифы как на пример «отсталости» Церкви .

Книги Василия Великого и других Святых Отцов изучались в школах Византии, в том числе в университете Константинополя, где получали образование будущие государственные деятели империи, военачальники и церковные иерархи. Конечно, и в Византии были свои вольнодумцы, как Иоанн Итал, были и целые еретические движения, но методологического и принципиального противоречия между богословской наукой и христианским мировоззрением не было.

Это противоречие возникло уже в новую эпоху и связано оно было прежде всего с отрывом богословской науки от предания Церкви, питавшего ее своими живительными соками. Как отсеченная от ствола ветвь, богословская наука, особенно в протестантской среде, начала жить своей жизнью. Отказ от представления о Предании Церкви как нормативе, на котором должна строиться вся христианская жизнь, стал движущей силой развития протестантизма, провозгласившего весьма спорный и зыбкий принцип «Sola Scriptura» (только Писание) в качестве критерия богословской истины. Но Писание невозможно понять вне Предания, и отказ от Предания почти автоматически ведет к произвольным толкованиям Писания. В своем предельном выражении он ведет к так называемой «демифологизации» христианства, когда уже и Писание перестает быть авторитетом, а главным критерием истины каждый ученый считает свое собственное мнение.

Глубокий духовный кризис, в котором оказался протестантизм в новую эпоху, самым серьезным образом повлиял на методологию науки вообще и богословской науки в частности. В качестве иллюстрации этого духовного кризиса можно привести цитату из статьи Рудольфа Бультмана Новый Завет и мифология:

В результате развития науки и техники человек овладел миром и опытным знанием о мире в такой степени, что никто уже не в состоянии всерьёз держаться и не держится за новозаветную картину мира. Что значит сегодня исповедовать «нисшедшего в ад» или «восшедшего на небеса», если исповедующий не разделяет лежащую в основе этих формулировок мифическую картину трехэтажного мира .

Православное богословие осталось совершенно свободным от кризиса, столь ярко выразившегося в богословии Бультмана. Для православного богословия нет никакого противоречия в том, чтобы не разделять картину трехэтажного мира, не исповедовать представление о том, что земля покоится на трех китах, но при этом верить в то, что Христос сходил во ад и что Он восшел на небеса. 

Эта вера, проистекающая из отвергнутой Бультманом и им подобными новозаветной картины мира, в полной мере отражена и в богослужении Православной Церкви, где сошествию Христа во ад посвящен один из главных литургических дней года – Великая суббота. В богослужении этого дня сошествие Христа во ад трактуется как одно из важнейших событий той истории спасения, которая началась с сотворения мира и человека и продолжилась в воплощении Сына Божия. Ощущая себя частью этой истории, миллионы православных верующих по всему миру исповедуют Христа, пришедшего во плоти, не видя в этом никакого противоречия с тем прогрессом науки и техники, который лежит в совершенно иной плоскости и не затрагивает основы веры.

Глубоко убежден в том, что между догматами христианской веры и научным мировоззрением нет никакого принципиального противоречия. Нет его и между учением Церкви и академическим богословием, что доказала двухтысячелетняя история православного богословия. Мировоззренческий конфликт, возникший в новое время между новозаветной картиной мира, отраженной в Предании Церкви, и отдельными представителями академической науки, появился в результате личного духовного кризиса этих богословов, вообразивших, что их собственного разума вкупе с пресловутыми «достижениями науки и техники» достаточно для того, чтобы развенчать то мировоззрение, которое двигало развитием богословской науки в лоне Церкви и в русле церковного Предания.

Находясь в стенах Уппсальского университета, не могу не сказать и о том, как связь между Преданием Церкви и богословской наукой влияет на развитие собственно церковной жизни. Ни для кого не секрет, что несколько лет назад Русская Православная Церковь приняла непростое решение приостановить все контакты с Церковью Швеции. Причиной послужило введение в Церкви Швеции ритуала благословения так называемых «однополых браков». Для нас это решение стало той чертой, за которой диалог теряет смысл, ибо мы воспринимаем его как сознательный отказ от того нравственного норматива, который очень четко и недвусмысленно отражен не только в Предании Церкви, но и в самом Священном Писании.

В свое время идеологи протестантизма объявили Писание единственным критерием церковной истины. Но многие современные протестанты, особенно на Западе и Севере, считают вполне допустимым пересматривать нормы, содержащиеся в Писании, в угоду либеральным стандартам и правилам политкорректности. В области нравственности тоже есть свои «достижения науки и техники»: если ставить их выше учения Христа и апостолов, тогда приходится корректировать не только Предание, но и само Священное Писание.

Хотел бы прямо сказать: с нашей точки зрения, Церковь, которая отказывается от Предания, а Писание принимает лишь выборочно, перестает быть Церковью. Это уже не община последователей Христа, а группа лиц, симпатизирующих лишь некоторым аспектам христианского мировоззрения – тем, которые не противоречат современным либеральным нормам. А богословие, которое обслуживает интересы этой группы лиц, перестает быть церковным богословием. Становясь на зыбкую почву личных пристрастий тех или иных авторов, скованное путами идеологем и предрассудков, такое псевдо-богословие нежизнеспособно и, с точки зрения Церкви, лишено всякой легитимности.

Вспоминаю, как еще 20 лет назад, работая в Оксфорде над докторской диссертацией, я наткнулся в библиотеке на целую секцию книг под общей рубрикой «Gay and lesbian theology». В одной из книг этой рубрики автор рассказывал о том, как он долго стыдился своей сексуальной ориентации, но когда наконец он ее «принял», он сумел по-новому взглянуть не только на церковную жизнь, но и на Евангелие. В частности, он понял, почему Иисус посылал своих учеников проповедовать не по одному, а по двое... Кажется, комментарии здесь излишни.

Не сомневаюсь в том, что за прошедшие 20 лет секция «Gay and lesbian theology» в библиотеке богословского факультета Оксфордского университета пополнилась многими новыми «исследованиями», содержащими подобного рода «открытия». Не сомневаюсь в том, что и на полках библиотеки Уппсальского университета аналогичная литература представлена в изобилии. Однако, будучи православным христианином, глубоко убежден в том, что подобного рода богословие с точки зрения науки имеет нулевую ценность, а в нравственном отношении может быть однозначно оценено лишь со знаком минус.

Православная Церковь и поныне остается верной духу и букве Священного Писания, которое она трактуется в русле церковного Предания. Мы не видим никакой необходимости и даже возможности в том, чтобы создавать богословие, которое бы обслуживало нужды лиц, чьи взгляды на христианское мировоззрение и христианскую нравственность не соответствуют учению Церкви. Таких людей Церковь не отвергает, она с ними пастырски работает. Но церковное богословие продолжает оставаться тем же чистым и незамутненным источником, каким оно было на протяжении двух тысяч лет. Оно развивается, но при этом сохраняет абсолютную и беспрекословную верность учению Христа и Его апостолов, зафиксированному в церковном Предании.

 

§ 2. Предание Церкви как литургический опыт.

В православном сознании Священное Предание понимается не как совокупность текстов, принадлежащих авторитетным авторам, не как библиотека, а как храм с совершающемся в нем богослужением. Сам по себе этот феномен содержит ответы на многое вопросы, которые задаёт современная академическая наука. Церковная служба не повествует о структуре сотворённой Богом вселенной. Богослужение посредством древних образов, метафор и аллегорий сообщает молящемуся истины Божественного Откровения, говорит о духовных состояниях души и научает богообщению.

Человек, не принимающий «новозаветную картину мира», попросту выпадает из этого живого потока Божественного Откровения, перестаёт быть носителем Предания Церкви. Иными словами, он лишает себя опыта литургической жизни, духовного опыта веры. Поэтому нет ничего удивительного в том, что и «богословская наука» в руках таких людей будет носить отпечаток непричастности к Преданию Церкви, потери апостольской веры. Их научные поиски имеют, может быть, некоторую ценность для них самих и для узкого круга им подобных, но не имеет никакой ценности для Церкви. Вот почему их сочинения издаются маленькими тиражами и читаются небольшой группой специалистов, тогда как творения Отцов Церкви, по крайней мере в православных странах, продолжают пользоваться огромной популярностью и вызывать интерес у простых верующих, причастных к тому опыту, который отражен в этих творениях.

Причастность к живому молитвенному опыту Церкви прекрасно выразил блаженный Августин:

Боже, Который не восхотел, чтобы истину знал кто-либо, кроме чистых... Тебя призывают, Бог-Истина, в Котором, от Которого и через Которого истинно всё, что истинно. Бог-Мудрость... в Котором мудрствует всё .

И человек, эта малейшая часть создания Твоего... дерзает воспеть Тебе хвалу .

Вне литургической жизни, вне того уникального опыта богообщения, который возможен только в Церкви и осуществляется через участие в богослужении и таинствах, человек неспособен постигать истины Божественного Откровения. Книги Священного Писания превращаются для него просто в тексты, и исследователям, как им кажется, ничего не остаётся, кроме критической обработки памятников древней письменности. Этим и объясняются причины, по которым для некоторых представителей научного мира книги Библии превратились в сложнейшее нагромождение вставок, редакций и интерполяций.

Говоря о литургическом опыте как необходимом условии научно-исследовательской работы, следует особенно выделить вопрос о том, что же такое богословие. Мы привыкли за последние несколько столетий под богословием понимать любую науку, занимающуюся религиозными текстами.

Однако в пространстве Предания Церкви, в литургических текстах богослужения богословие обозначает уникальное явление человеческой природы. Титул «Богослова» Православная Церковь усвоила только трем святым: Апостолу и Евангелисту Иоанну, Григорию Назианзину и Симеону Новому Богослову. В своих беседах на четвертое евангелие святитель Иоанн Златоуст пишет о том, что любимый ученик Господа владел особенным, редчайшим дарованием Святого Духа. Благодаря этому дару он говорил «...из глубины Духа, из тех тайн, которых даже и ангелы не знали прежде, нежели они совершились. И ангелы вместе с нами через глас Иоанна и через нас научились тому, что мы познали... [ангелы] познали это через Церковь» .

Предание Церкви – это опыт богоообщения святых. По мысли Златоуста, этот опыт является источником познания Божиих тайн даже для ангельских чинов. В чеканной формуле Евагрия Понтийского связь между богословием и опытом богообщения выражена с предельной четкостью: «Богослов – это тот, кто молится. Если ты умеешь истинно молиться, то ты богослов» .

 

§ 3. Богословская наука и её идеальная модель.

Нет необходимости подробно говорить о том, что богословская наука наших факультетов не может в полной мере быть тем, о чем говорят святой Иоанн Златоуст или блаженный Августин. Но она может и должна быть ориентирована на Предание Церкви как минимум в двух своих направлениях.

Во-первых, это касается богословского образования. К сожалению, с каждым десятилетием университетские программы сокращают курсы, посвященные изучению святоотеческого и литургического наследия Древней Церкви. В результате богословские факультеты выпускают магистров богословия, которые изучили древние языки и разбираются в теориях библейской критики, но при этом не имеют должного представления о святоотеческой экзегетике, не читали «Пять слов о богословии» святого Григория Назианзена и ничего не знают о текстах Триоди постной или о Добротолюбии.

Во-вторых, современная богословская академическая наука должна вернуться к выполнению тех задач, ради которых она создавалась такими интеллектуалами древности, как Ориген, Климент Александрийский и другие. Идеальные задачи богословской науки следует видеть в работе по сохранению текстов, которые мы относим к сокровищнице Божественного Откровения. Вместо «критики», «демифологизации» или «десакрализации» Священного Писания следовало бы вернуться на путь его благоговейного и вдумчивого изучения, переводческой деятельности и академического комментирования, лишенного идеологических предпосылок.

Сегодня Русская Церковь приступила к большому и важному проекту – подготовке новых учебных пособий по всем основным богословским дисциплинам, изучаемым на бакалавриате: таких пособий, которые стали бы нормативными для наших духовных семинарий. Перед авторами учебников мы ставим следующую задачу: оставаться полностью в русле Предания Церкви, но при этом учитывать все основные достижения современной, в том числе и западной, богословской науки. Задача эта можно показаться очень непростой, но я уверен в том, что она не невыполнима.

В качестве примера приведу задуманный нами курс учебных пособий по библеистике. Их должно быть девять: пять по Ветхому Завету и четыре по Новому. Каждое учебное пособие должно говорить о библейских текстах, но при их толковании должны приниматься во внимание как православная традиция, отраженная в святоотеческой и литургической экзегетике, так и данные современной библейской критики. Во многих случаях, как оказывается, между Преданием Церкви и библейской критикой нет непреодолимых расхождений: наоборот, эти два пласта нередко дополняют друг друга, делая для студента изучение священных текстов увлекательным занятием, способствуя развитию у него стереоскопического видения, комплексного подхода к библейским источникам. Нередко данные библейской критики лишь подтверждают то, что содержится в святоотеческой экзегетике.

Таким путем мы хотим идти и в таком русле развивать нашу богословскую науку. Очевидно, что нам не по пути с теми, для кого богословие – лишь средство для оправдания своих идеологических посылок, радикально расходящихся с учением Христа и Преданием Церкви. С такими богословами мы готовы вести диалог, но только до определенной черты, за которой такой диалог становится бессмысленным и контрпродуктивным.

Современное положение дел в богословской науке можно было бы сравнить со старинным садом, который пострадал от бури. Ветви деревьев сломаны, сад приносит мало плодов. Можно всё с корнем выкорчевать, сжечь и засеять землю новыми культурами «генетически модифицированного» богословия, получив в качестве урожая бурьян и чертополох... А можно уподобиться заботливому вертоградарю и бережно восстанавливать порушенные ветром кроны деревьев. И тогда сад снова начнёт плодоносить.

Путь, по которому будет развиваться богословская наука наших высших учебных заведений, целиком зависит от того, какое личное отношение носители академического знания выработают ко всему тому, что Церковь обозначила как Священное Предание.

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/01/attachment-1.jpeg'

attachment-1.jpeg

14 мая 2014 года председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия митрополит Волоколамский Иларион по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла посетил Уппсальский университет (Швеция).

Утром 14 мая в здании теологического факультета состоялась публичная лекция митрополита Илариона на тему "Предание Церкви и научное богословие". Перед началом лекции иерарха Русской Православной Церкви приветствовал декан факультета профессор Микаэль Стенмарк. В аудитории собрались профессора, аспиранты университета, сотрудники Центра российских исследований, представители христианских церквей.

По окончании лекции Владыка ответил на многочисленные вопросы аудитории. Отвечая на вопрос о том, как он видит современное академическое богословие, митрополит отметил, что, по его мнению, "невозможно быть богословом и не являться приверженцем той или иной традиции". "По-настоящему традицию можно понимать только изнутри, - продолжил он. - Поэтому ученый не может в полном смысле называться богословом, если он не связывает себя с той или иной религиозной традицией, будь то православной, католической, протестантской, мусульманской или иудейской".

В программе визита ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры: встреча с ректором университета, деканом теологического факультета и сотрудниками Центра российских исследований, подписание соглашения о сотрудничестве между Общецерковной аспирантурой и теологическим факультетом университета, участие в круглом столе на тему "Социальная этика и православная традиция".

В составе делегации: проректоры Общецерковной аспирантуры и докторантуры протоиерей Владимир Шмалий и иеромонах Иоанн (Копейкин), сотрудник Синодальной Библейско-богословской комиссии А.В. Шишков. {gallery}stories/news2014/05_may/01{/gallery}

***

СПРАВКА:

Университет в Уппсале был основан в 1477 году. Этот университет стал первым университетом в Скандинавии. Инициатива основания университета исходила от архиепископа Католической церкви Швеции Якоба Ульвссона.

Университет в Уппсале предлагает широкий, всеобъемлющий курс обучения по разнообразным программам. 38 000 студентов обучаются по более чем 40 программам или выбирают обучение по одному из 1400 независимых курсов. Образование в Уппсале непосредственно связано с широкими возможностями исследований. Студентам предлагается постоянно растущий набор передовых курсов и междисциплинарных программ, обучение по которым переходит традиционные границы. Все обучение, связанное с исследованиями, и это является гарантированной возможностью творческого подхода к образованию – как для студентов, так и для исследователей.

Междисциплинарный, целостный подход к обучению является основным критерием университета Уппсалы. Университет создает оптимальные условия для междисциплинарных исследований и образования, делая акцент на новаторских идеях и творческом подходе.

Информационная служба ОЦАД

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/05_may/img_5171.jpg'

img_5171.jpg

– Добрый день, отец Иоанн. Расскажите о возглавляемой Вами кафедре и направлениях ее работы.

– Кафедра древних и новых языков осуществляет обучение циклам английского, французского, немецкого, итальянского, новогреческого, древнегреческого, латинского, древнееврейского и сирийского языков.

Нам удалось привлечь хороших специалистов. Среди них преподаватели вузов и переводчики с большим стажем работы, часть из них являются непосредственными носителями преподаваемого языка, другие долгое время проживали за границей и имеют практический навык общения.

Основная задача нашей кафедры – подготовить профессиональных, компетентных выпускников, которые будут востребованы как в церковных, так и в государственных учреждениях.

Мы формируем у учащихся навык свободного чтения научной литературы на иностранных языках, а также развиваем разговорную речь, необходимую для участия в международных научных конференциях и церковно-дипломатических переговорах. Для учащихся из стран дальнего зарубежья кафедра организует курсы русского языка.

– На Ваш взгляд, насколько современному богослову необходимо знание иностранных языков?

– Я бы сказал, что это чрезвычайно важно. Для того чтобы быть в курсе последних открытий богословской науки, нужно иметь возможность читать новейшие научные статьи и монографии, выходящие на иностранных языках. Не зная современный иностранный язык, молодой исследователь закрывает для себя потрясающие труды зарубежных патрологов, историков, библеистов. В XXI веке совершенно очевидно, что ученый должен знать те иностранные языки, на которых написана основная научная литература по его предмету. Так, помимо древних языков, патрологу необходимы французский и английский языки, библеисту – немецкий, литургисту – английский и итальянский, и т.д. 

Незнание древних языков закрывает для учащегося как прямой доступ к Священному Писанию, так и сокровищницу святых отцов, чьи труды написаны на греческом, сирийском и других мертвых языках. Несомненно, часть из этих трудов переведены и изданы на русском языке, в том числе нашим ректором митрополитом Иларионом. Но это капля в море. Переводы делаются крайне медленно и несистематично, основная часть творений будет переведена нескоро.

Многие проблемы, касающиеся развития церковной науки, признания ее достижений, участия наших студентов, аспирантов и ученых в совместных проектах и мероприятиях, связаны, в частности, и с тем, что Русская Церковь долгое время находилась в условиях определенной изоляции и преподавание языков (как современных, так и древних) в духовных школах было очень слабым. Выпускники Духовных академий в советское время часто почти не знали иностранные языки. Но ситуация, слава Богу, изменилась. Сегодня совершенно недопустимо, чтобы ученый знал только родной язык. Как сказал митрополит Диоклийский Каллист: «Современный богослов должен знать иностранные и древние языки, чтобы быть в курсе современных западных открытий». 

Добавлю, что, изучая язык, мы знакомимся с иной цивилизацией, с иным образом мышления. А это ценно и важно и для ученого, и для пастыря. 

– Часто приходится сталкиваться с мнением, что изучение иностранного языка дано не всем, что это особый дар, доступный не каждому. 

– На мой взгляд, так говорят люди, которые не хотят прилагать усилий. Никто не говорит, что изучение языка – процесс быстрый и легкий. Но если у студента есть твердое желание, он своего добьется. И мы ему в этом поможем.

– Каким образом?

– Как я уже говорил, у нас преподают опытные специалисты, которые не только читают лекции, но и проводят большую внеурочную работу. На занятиях по иностранным языкам, помимо объяснения грамматики и практики устной и письменной речи, преподаватели уделяют немало внимания и времени преподаванию специфической, богословской лексики.

Любой студент может попросить о частных консультациях. С помощью преподавателя студенты несколько раз в году готовят рефераты, презентации или выступления на научные темы на иностранном языке. 

Кроме того, мы понимаем, насколько важно для обучающихся попасть в полноценную среду носителей изучаемого языка. Поэтому кафедра содействует прохождению студентами языковой практики и стажировок по специальностям в зарубежных вузах, различных языковых школах Великобритании, США, Италии, Германии, Швейцарии и Франции.

– Какие ближайшие планы есть у кафедры?

– Помимо взаимодействия с зарубежными вузами в настоящее время мы планируем создание как теоретических, так и практических трудов по специфике преподавания языков в богословских вузах, а также по переводу богословской литературы и литургических текстов. 

Кроме того, мы планируем самостоятельно заняться составлением специфических словарей богословской и общецерковной лексики. Я уверен, что подобные работы смогут быть интересны и достойны публикации в известных российских и зарубежных научно-богословских изданиях.

 

СПРАВКА:

Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта, итал. Giovanni Guaita) родился 26 ноября 1962 года на о.Сардиния, Италия.

Окончил Высшие Богословские Курсы флорентийского Института Mystici Corporis (1984 г.), филологический факультет Женевского Университета (1989 г.) и факультет иностранных языков Университета города Кальяри (Италия, 1990 г.); стажировался в России (в Москве и Санкт-Петербурге).

В Россию, тогда еще СССР, впервые приехал в 1985-м году и глубоко увлекся ее культурой и православной духовностью. В 1996-1999 гг. стажировался в качестве профессорского стипендиата в Санкт-Петербургской Духовной Академии. С 1989 года постоянно проживает в России. Преподавал в Московском Государственном Университете, Московском Государственном Лингвистическом университете, Российском государственном гуманитарном университете.

Он автор многочисленных научных работ по истории Русской Православной Церкви и православной агиологии. Среди главных научных работ: составление и общее научное редактирование многотомной Энциклопедии Святых восточных Церквей BIBLIOTHECA SANCTORUM ORIENTALIUM (Рим, 1998-99) и авторство более ста вошедших в нее статей; составление обширной хрестоматии по русской мариологии (в соавторстве со священником, в последствии – кардиналом, Фомой Шпидликом; Рим, 1996-2002). Его перу также принадлежит значительное количество переводов богословской литературы и литургических текстов на итальянский и французский языки. 

Кроме России особый интерес иеромонаха Иоанна как историка вызывает Армения. Он написал четыре монографии по истории Армянской Церкви и армянского народа: «Жизнь человека – встреча Неба и земли. Беседы с Католикосом Гарегином I», «1700 лет верности», «Крик с Арарата» и «Ислам непричастен к их деяниям! Шейх Файез эль-Гусейн о геноциде армян».

С 2009 года является сотрудником секретариата по межхристианским отношениям Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.

28 марта 2010 года, в праздник Входа Господня в Иерусалим, митрополит Волоколамский Иларион совершил диаконскую хиротонию Иоанна (Джованни) Гуайты. 11 сентября 2010 года, в престольный праздник столичного храма в честь Усекновения главы Иоанна Предтечи, на Патриаршем Черниговском подворье митрополитом Волоколамским Иларионом он был рукоположен в сан священника. 31 октября 2010 года в Троицком соборе Свято-Троицкой Сергиевой лавры митрополит Волоколамский Иларион совершил монашеский постриг иерея Иоанна Гуайты. Новопостриженный инок получил имя Иоанн в честь святого Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна.

Беседовал Иван Парфенов

Информационная служба ОЦАД

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/sotrudniki/img_5213.jpg'

img_5213.jpg

Старший преподаватель английского языка

Секретарь ректора

Тел: +7 (495) 721-80-35

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

В 1984 году родилась в городе Ленинграде.

В 2006 году окончила филологический факультет Бейрутского Арабского университета (Ливан).

В 2006 - 2007 гг. – преподавала разговорный английский в авторской языковой школе Runov School (Alibra School), Санкт-Петербург.

В 2007 – 2008 гг. -  преподавала английский в языковой школе Glory School, Санкт-Петербург.

В 2008 – 2009 гг. – работала переводчиком на совместном президентском проекте Setl City и Высшей Школы Менеджмента СПбГУ «Михайловская Дача».

В 2008 – 2010 гг. - преподавала английский в международной языковой школе EF Education First, Санкт-Петербург.

В 2010 – 2012 гг. - преподавала иностранные языки в Санкт-Петербургской духовной семинарии и академии.

В 2012 - 2014 гг. – проходила стажировки в Соединенных Штатах Америки.

В 2013 г. – поступила в магистратуру Общецерковной аспирантуры и докторантуры по направлению Внешние церковные связи.

В 2013 - 2014 гг. – сотрудник Комиссии Московского Патриархата по регулированию студенческого обмена.

С 2015 г. – референт ректора ОЦАД. 

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/04_april/imag0134.jpg'

imag0134.jpg

Профессор Димитрий Кономос – известный византолог и музыковед. Он родился в 1947 г. в Сиднее (Австралия) в греческой семье. Получил докторскую степень по средневековому музыковедению в Оксфордском университете. После окончания университета профессор Кономос читал лекции по истории музыки и экологии гимнографии в разных университетах мира. 

Он опубликовал большое количество книг и статей по византийскому и славянскому распевам, гимнографии, литургии, православию, окружающей среде и мифологии (российской и африканской). 

На данный момент Димитрий Кономос является внештатным профессором в университетах Оксфорда, Лондона и Ганновера. 

В 1995 г. был избран президентом Всемирной федерации православной молодежи «Синдесмос». 

Является руководителем секции охраны окружающей среды во Всемирном Совете Церквей. 

В 2000-х гг. был консультантом британской королевской семьи по вопросам Православия. 

В настоящее время проводит исследования по связям между древней еврейской духовной музыкой, раннехристианскими музыкальными традициями, диалектами и латинской литургической музыкой. 

Является прихожанином и певчим в храме в честь Святителя Николая Чудотворца в Оксфорде (Московский Патриархат).

 

РАСПИСАНИЕ ЛЕКЦИЙ ПРОФЕССОРА КОНОМОСА 

Лекции будут прочитаны с 26 по 30 мая в Общецерковной аспирантуре и докторантуре по адресу: ул. Пятницкая, 4/2.

26 мая, понедельник

10:00–11:30 «Раннее христианское песнопение»

12:30–14:00 «Ранний византийский распев»

27 мая, вторник 

11:30–13:00 «Ранний славянский распев» 

28 мая, среда 

10:00–11:30 «Гимнография: тропарь, кондак, канон»

30 мая, пятница 

11:30–13:00 «Звуковая иконография»

 

28 мая в 15:00 состоится лекция профессора Кономоса в Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского (в конференц-зале) на тему «Музыка на горе Афон» (ул. Большая Никитская, 11).

Лекции будут прочитаны на английском языке с параллельным переводом на русский язык.

Приглашаются студенты и преподаватели музыкальных вузов, светских и духовных учебных заведений. 

Информационная служба ОЦАД

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/04_april/08/tsa_3694.jpg'

tsa_3694.jpg

27 апреля 2014 года, в неделю 2-ю по Пасхе, апостола Фомы, день Антипасхи, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион совершил Божественную литургию в храме иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость», что на Большой Ордынке в Москве. Владыке сослужили проректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры протоиерей Владимир Шмалий, благочинный приходов Шотландии и Северной Ирландии (Сурожская епархия Русской Православной Церкви) священник Георгий Завершинский, сотрудники ОВЦС в священном сане, клирики храма.

По окончании Литургии митрополит Иларион обратился к присутствующим в архипастырским словом:

«Христос воскресе!

В первый воскресный день после Пасхальной седмицы читается Евангелие о том, как Господь явился Своим ученикам, среди которых был и Фома, отсутствовавший при предыдущем явлении и не поверивший в то, что Господь Иисус Христос воскрес из мертвых. Когда ученики сказали ему о том, что Христос воскрес, он ответил: «Пока не увижу на руках и на ногах Его ран от гвоздей и не прикоснусь к этим ранам, пока не увижу на Его боку раны от копия и не вложу туда свою руку, до тех пор я не поверю» (см. Ин. 20, 25). Когда Господь вновь явился ученикам, и Фома был с ними, Христос подозвал его и сказал: «Прикоснись к Моим ранам, вложи твою руку в Мои ребра и не будь неверующим, но верующим» (см. Ин. 20, 27). И Фома исповедал Его и сказал: «Господь мой и Бог мой» (Ин. 20, 28).

Мы видим, что, с одной стороны, апостолы − и не только один Фома, но и некоторые другие − сомневались в Воскресении Спасителя. Ведь в Евангелии от Матфея сказано, что когда Господь явился ученикам, одни поклонились Ему, а другие усомнились. С другой стороны, мы видим, что ученики исповедовали Его не просто Господом, то есть господином, не просто Учителем, но и Воплотившимся Богом. Это удивительное сочетание сомнения и веры в Божественность Иисуса Христа − то, что на протяжении веков преследовало христиан, когда одни поклонялись Господу как Богу и Спасителю, а другие сомневались в истине Воскресения, когда одни созидали Церковь Божию, отдавали свои жизни, проливали кровь за Евангелие Христово, а другие создавали свои собственные учения, отходили от Церкви, создавали расколы или секты, в том числе и потому, что сомневались в Воскресении Христовом и в том, что Иисус Христос – это Воплотившийся Бог.

Таковых было немало и в новое время. И в России в XIX веке имелось много таких мыслителей, философов-позитивистов, которые признавали, казалось бы, бытие Божие, но считали невозможным, чтобы человек воскрес из мертвых и чтобы Бог стал человеком, а потому христианство оставалось для них пустым звуком. Или же они создавали свои собственные версии христианства, как это сделал наш великий писатель Лев Николаевич Толстой. Он не мог поверить ни в то, что Господь Иисус Христос родился от Девы, ни в то, что, когда мы совершаем Евхаристию, хлеб и вино становятся Телом и Кровью Христа, ни в то, что Господь Иисус Христос воскрес из мёртвых, ни в то, что Он является воплотившимся Богом. Для него Христос был просто учителем нравственности, таким же, как Будда, Конфуций и другие выдающиеся мыслители, философы и исторические деятели. И для того, чтобы облегчить людям понимание такого Христа, Лев Толстой даже создал свое собственное «евангелие», для которого как будто бы за основу взял евангельский текст, но переиначил его таким образом, что этот текст стал восприниматься как свидетельствующий против Церкви: Толстой выкинул из него все чудеса Христа, Воскресение Христово и оставил только нравственное учение.

Такие попытки предпринимались и будут предприниматься, но мы с вами, верующие во Христа, знаем, что Иисус Христос − не только Господь, но и Бог наш, что Он воскрес из мертвых в третий день. Мы знаем это не только потому, что прочитали об этом в книгах, не только потому, что нам кто-то об этом рассказал, но потому, что весь опыт Церкви и наш собственный опыт жизни в Церкви удостоверяет нас в том, что Христос воскрес. Мы ощущаем это всем своим естеством, когда приходит праздник Пасхи Христовой. Когда священники в Великую субботу переоблачаются из черных в белые одежды, мы сознаем, чувствуем, видим своим духовным взором, что Господь наш Иисус Христос воскрес из мертвых и воскрес Он именно потому, что является Воплотившимся Богом, и ни для чего иного, как для того, чтобы каждому из нас открыть путь к воскресению из мертвых.

Люди умирали, умирают и будут умирать − так это было до Христа, так это будет и после. Каждому из нас надлежит умереть. Но когда уходит от нас кто-то близкий, мы, вдохновленные верой в Воскресение Христово, утешаем себя мыслью о том, что с этим человеком мы в скором времени встретимся не здесь, на земле, а в иной реальности, о которой Господь сказал: «В доме Отца Моего обителей много» (Ин. 14, 2); каждому, кто туда попадет, будет уготована обитель, соответствующая прожитой им жизни, совершенным делам и той вере, которую он приобрел в течение жизненного пути.

Человеку свойственно сомневаться. Когда Господь встретил Фому усомнившимся в Его Воскресении, Он не осудил, не обличил ученика, а просто сказал ему: «Блаженны не видевшие и уверовавшие» (Ин. 20. 29).

Воскресение Христово физическим очами не видел никто. Мы с вами являемся не видевшими, но уверовавшими. Мы не видели Воскресение Христово, в то же самое время в течение всего пасхального периода и в каждый воскресный день воспеваем песнь, которая начинается со слов: «Воскресение Христос видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному». Мы поклоняемся Господу нашему Иисусу Христу, как Ему поклонился Фома, − с радостью, благоговением, восклицая внутри своего сердца: «Господь мой и Бог мой». И все сомнения, которые могут возникнуть у человека, исчезают, потому что Сам Господь их прогоняет, потому что Сам Господь открывает тайну Своего Воскресения. Мы не просто знаем, что Христос воскрес, но видим Воскресение Христово − видим его в своей собственной жизни, в опыте Церкви, в том, что происходит с каждым из нас.

Церковь создана для того, чтобы мертвых воскрешать, чтобы больных исцелять. Сколько людей в Церкви получали, получают и будут получать ту Божественную помощь, ту благодать, которая исцеляет всякий недуг, врачует всякую немощь, а мертвого делает живым! Сколько людей пришли в Церковь духовно мертвыми, но благодаря участию в жизни Церкви и в ее Таинствах воскресли к новой жизни − воскресли уже здесь, на земле, получив второе рождение, чтобы прожить здесь еще какое-то время, а потом, как Сам Господь, пройдя через смерть, воскреснуть к новой и вечной жизни!

В эти пасхальные дни, которые будут продолжаться, несмотря на то, что закончилась Светлая седмица, будем еще и еще раз задумываться о смысле нашей земной жизни как времени, которое нам Богом отпущено для того, чтобы мы подготовились к жизни вечной и уже здесь, на этой земле, узрели духовным взором Воскресшего Бога и Спасителя, чтобы, подобно Фоме, мы отбросили все сомнения, все колебания и исповедали Его словами «Господь мой и Бог мой!» − всем сердцем и всею душой».

В качестве руководителя Общецерковного диссертационного докторского совета митрополит Волоколамский Иларион возложил в этот день докторский крест на священника Алексия Колчерина, который недавно с успехом защитил докторскую диссертацию.

«До недавнего времени в Русской Церкви вообще не было диссертационных советов и не было людей, которые пишут докторские диссертации, − рассказал архипастырь. − Степень доктора богословия присуждалась очень редко заслуженным профессорам и была, скорее, почетным званием, чем признанием труда, написанного под руководством научного консультанта и вносящего весомый вклад в развитие богословской науки. Сейчас такая возможность имеется для выпускников духовных академий, высших учебных заведений, которые пишут докторские диссертации, проходят через очень непростую процедуру защиты, потому что оппоненты на защите всегда нападают на диссертанта, а диссертант должен защищаться и отстаивать свои взгляды. Те, кто прошел эту процедуру, становятся докторами богословия, а ученую степень утверждает сам Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл».

Как отметил владыка Иларион, врученный священнику Алексию Колчерину диплом доктора церковной истории был утвержден решением Святейшего Патриарха согласно ходатайству Общецерковного диссертационного совета.

{gallery}stories/news2014/04_april/08{/gallery}

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/new_logo-400.jpg'

new_logo-400.jpg

В Воронежском государственного университете, который является партнерским вузом Общецерковной аспирантуры и докторантуры, начинается издание журнала "Историко-религиоведческие исследования". В первый номер вошли исследования по истории Русской Православной Церкви и Воронежской епархии, в том числе статья члена Общецерковного диссертационного совета д.и.н. М.В. Шкаровского.

Ученый совет Общецерковной аспирантуры и докторантуры информирует о появлении нового научного издания всех коллег, трудящихся на ниве теологических и церковно-исторических исследований, и предлагает направлять в журнал свои труды для публикации.

 Информационная служба ОЦАД

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/04_april/07/sovet_rggu_04.jpg'

sovet_rggu_04.jpg

24 апреля 2014 года председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата и Синодальной библейско-богословской комиссии, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия, член Наблюдательного совета Российского государственного гуманитарного университета митрополит Волоколамский Иларион принял участие в заседании Ученого совета РГГУ. Владыку сопровождал  проректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры по научной работе протоиерей Владимир Шмалий.

В ходе заседания, посвященного теме «Научная работа РГГУ», ректор учебного заведения Е.И. Пивовар вручил митрополиту Илариону диплом и регалии доктора honoris causa Российского государственного гуманитарного университета. Почетное звание было присуждено в знак признания высоких заслуг в области науки, просвещения и культуры.

Е.И. Пивовар особо отметил значение трудов митрополита Илариона в различных сферах и напомнил о совместных проектах РГГУ и ОЦАД, среди которых – курсы для епархиальных архивистов, тематические круглые столы и многое другое.

Митрополит Иларион поблагодарил за присуждение ему степени почетного доктора РГГУ. Затем председатель ОВЦС выступил перед профессорско-преподавательской корпорацией университета с докладом:

«Сам факт моего участия в этом Ученом совете говорит о том, что уходит в прошлое стереотип, сложившийся в советское время, – что светская и церковная наука не могут ни соприкасаться, ни сотрудничать. Многие из нас застали время, когда атеистическая государственная идеология насаждала в нашей стране такой стереотип. И, надо сказать, насаждала достаточно успешно, судя по тому, что даже сейчас мы сталкиваемся с ним вновь и вновь. Но эта пропасть между светским и церковным образованием была вырыта искусственно. Об искусственности такого разделения свидетельствует, например, то, что в европейских университетах всегда были и доныне остаются переплетены друг с другом общегуманитарные и теологические компоненты культуры и образования.  {gallery}stories/news2014/04_april/07{/gallery}

Впрочем, в России ситуация с самого начала была несколько иной. В отличие от европейских стран, собственно духовное образование, т.е. подготовка священнослужителей, происходило в дореволюционной России вне светского академического пространства. Духовные учебные заведения в России возникли раньше, чем появились университеты. Первым высшим духовным учебным заведением была Славяно-греко-латинская академия в Москве, учреждённая в 1687 году по инициативе выдающегося педагога, просветителя и поэта Симеона Полоцкого. Вслед за тем в XVIII – XIX веках был образован ряд духовных семинарий и академий; все они находились в ведении Святейшего Синода.

Напротив, светские учебные заведения, которые стали возникать с петровской эпохи, не имели богословских кафедр. Академия наук и художеств, учрежденная в 1724 году в Санкт-Петербурге, не имела богословского отделения. Московский университет, основанный М.В. Ломоносовым в 1755 году, был разделен на три факультета: философский, медицинский и юридический, в отличие от университетов Европы, где традиционно существовал еще и факультет теологии. Так же обстояло дело и с другими российскими университетами. Вплоть до революции система духовного образования оставалась в ведении Русской Православной Церкви, тогда как систему государственных университетов курировало Министерство народного просвещения. Впрочем, сама Церковь тогда находилась в административном подчинении государству, поэтому разделения между государственной и церковной системами образования не было.

Между богословским и светским образованием в России до революции существовала тесная взаимосвязь. Ведь для правильной постановки и решения многих богословских задач необходимы глубокие профессиональные знания в области языков, в том числе древних, в области истории культуры, философии и в других областях гуманитарного знания. Некоторые профессора духовных академий были действительными членами Императорской Академии наук и преподавали в университетах, а профессора университетов, например, выдающийся историк Василий Осипович Ключевский, были одновременно и профессорами духовных академий.

Когда после революции начались гонения на Церковь, богословское образование было запрещено, все духовные семинарии и академии закрыты. В послевоенный период было разрешено открыть несколько духовных школ, но в 60-е годы часть из них снова была закрыта. Лишь после 1988 года, когда Русская Церковь широко отметила 1000-летие Крещения Руси, началось стремительное возрождение церковной науки. Сейчас система духовного образования в Русской Православной Церкви достаточно развита и разветвлена. В настоящее время только в России функционируют одна Общецерковная аспирантура и докторантура, две духовных академии, четыре православных университета и института, 34 духовных семинарии, 24 духовных училища. Ряд духовных академий, институтов, семинарий, училищ Русской Православной Церкви функционирует в Украине, в Белоруссии, в Молдове, Латвии, Казахстане, Узбекистане, Франции, Японии и США.

Вся система духовного образования в нашей Церкви на настоящий момент выстроена в соответствии с болонской системой. Выпускники семинарий получают степень бакалавра. В Московской Духовной академии, Санкт-Петербургской Духовной академии, Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете, а также в ряде семинарий дипломированные бакалавры имеют возможность продолжить образование в рамках магистерских программ.

В 2009 по инициативе Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, сразу после восшествия его на Патриарший престол, была создана Общецерковная аспирантура и докторантура. Мне было поручено Святейшим Патриархом возглавить ее в качестве ректора. Главная цель Общецерковной аспирантуры и докторантуры – подготовка научных, педагогических, административных и дипломатических кадров высшей квалификации для исследовательских, образовательных и управляющих структур Русской Православной Церкви. Фактически Общецерковная аспирантура и докторантура венчает всю современную систему богословского образования Русской Православной Церкви. Поэтому я считаю важным рассказать о ней несколько подробнее.

Важнейшая задача Общецерковной аспирантуры и докторантуры – преодоление дистанции между светской и церковной составляющими единой гуманитарной науки. Для этого необходимо выстроить принципиально новую структуру образовательного процесса. Традиционно духовные учебные заведения были полузакрытыми учреждениями в силу своей специфики – они призваны готовить преимущественно будущее духовенство. Наше учебное заведение, оставаясь церковным учреждением, призвано стать мостом, соединяющим духовные учебные заведения со светской системой образования, российской и мировой. Именно поэтому мы уделяем огромное внимание международному сотрудничеству, мобильности студентов и преподавателей. Эта открытость делает нас инициатором интеграционных процессов, происходящих сегодня в духовном образовании.

Особое внимание уделяется современным иностранным и древним языкам, причем в объемах, приближающихся к объемам языковой подготовки на соответствующих филологических факультетах. Кроме английского языка, студентам преподают по их желанию немецкий, французский, новогреческий, итальянский и другие языки. Традиционно особое место в подготовке занимают латинский и древнегреческий языки, а будущие библеисты изучают также древнееврейский язык. Патрологи, по желанию, – сирийский язык. Преподавание древнееврейского и сирийского языков осуществляют приглашенные нами специалисты из Института восточных культур и античности РГГУ.

Общецерковная аспирантура и докторантура является лабораторией по разработке и внедрению новейших образовательных технологий. Уникальной чертой Общецерковной аспирантуры и докторантуры является программа подготовки и защиты диссертаций PhD в соответствии с европейскими требованиями. Диссертации по программе PhD пишутся нашими аспирантами в рамках сотрудничества Общецерковной аспирантуры и докторантуры с европейскими университетами, такими как Фрибурский университет (Швейцария) или Лувенский университет (Бельгия). Защиты по программе PhD проходят в европейских университетах в соответствии с международными стандартами.

Для поддержки, развития и координации научной богословской деятельности в Русской Православной Церкви действует специальное учреждение – Синодальная Библейско-богословская комиссия, председателем которой я являюсь. Под ее эгидой действует регулярная международная конференция, на которой наши богословы наряду с ведущими учеными со всего мира выступают с докладами о своих исследованиях. Последняя конференция такого рода прошла осенью 2013 г. и была посвящена теме «Современная библеистика и Предание Церкви». Почетным гостем этой конференции стал ректор РГГУ Ефим Иосифович Пивовар. Прошедшие дискуссии и особое внимание, которое уделил конференции Святейший Патриарх, показывают, насколько важна библейская тема для нашей Церкви.

В своем кратком обзоре системы духовного образования в Русской Православной Церкви я не могу не упомянуть и совсем недавнее поручение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Высшего Церковного Совета по выработке единого образовательного стандарта и подготовке новых учебных пособий для бакалавриата духовных школ. По поручению Святейшего Патриарха я возглавил эту работу в качестве председателя соответствующей рабочей группы. Перед нами поставлена задача за несколько лет полностью обновить практически весь корпус учебных пособий для бакалавриата духовных школ. Если работа пойдет по намеченному плану, через два-три года у нас должны быть пять новых учебников по Ветхому Завету, четыре учебника по Новому Завету, один большой учебник в двух томах по догматическому богословию, два учебника по патрологии, пять учебников по литургике и по одному учебнику по сектоведению и сравнительному богословию. Этот список еще раз показывает, сколь важное место Церковь уделяет библейским дисциплинам, – речь идет о подготовке по ним, причем в приоритетном порядке, девяти новых учебников.

Такова панорама системы духовного образования в сегодняшней Русской Церкви. Вы видите, что картина очень динамичная. Церковь стремится к реальному диалогу с современностью, к диалогу с современной наукой, к принятию вызовов нашего времени.

В своем рассказе о научной и образовательной деятельности нашей Церкви я уже несколько раз упоминал библеистику. Это очень важное наукоемкое направление сотрудничества. Из-за того, что наша Церковь на протяжении большей части ХХ века была загнана в гетто, многочисленные и важнейшие открытия в сфере библейских дисциплин остались вне поля зрения российской церковной науки. До сих пор учебники по библеистике, подходы к библейской науке во многих учебных заведениях нашей Церкви находятся на уровне XIX века. Имеет место колоссальный разрыв с современным уровнем знаний в этой области.

Задача преодоления этого разрыва во многом легла на кафедру библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Когда эта кафедра была образована несколько лет назад, на должность заведующего мною был приглашен доцент Института восточных культур и античности РГГУ М.Г. Селезнев, которому удалось наладить тесные связи между кафедрой библеистики ОЦАД и группой исследователей-библеистов из Института восточных культур и античности РГГУ. Для преподавания у нас библейских (и не только библейских) языков были приглашены квалифицированные специалисты из Российского государственного гуманитарного университета. Филологи из Института восточных культур и античности РГГУ читают в ОЦАД лекции по библеистике для магистрантов, обучающихся по профилю «Христианские источники», для аспирантов (в рамках спецкурсов по библеистике), а также на курсах повышения квалификации, которые были организованы нами для преподавателей библеистики учебных заведений Русской Православной Церкви.

Со своей стороны аспиранты нашей кафедры библеистики участвуют в научных мероприятиях Российского государственного гуманитарного университета. В частности, в Институте восточных культур и античности РГГУ регулярно проходят под руководством М.Г. Селезнева открытые семинары по библейской текстологии и по истории древнего Израиля. Эти семинары на постоянной основе посещают не только наши аспиранты, но даже специально приезжающие из Сергиева Посада, что в полутора часах езды от Москвы, студенты Московской духовной академии.

Хочу отметить, что в данном случае сотрудничество между церковными и университетскими структурами началось не по какому-то распоряжению сверху, а с реальной совместной работы конкретных людей – аспирантов, преподавателей, исследователей. На нынешнем этапе было бы целесообразно, отталкиваясь от уже наработанного опыта, подумать о дальнейшем развитии этого сотрудничества, например, о совместных магистерских программах, а также о совместных научных проектах – таких, как библейские комментарии или же поновление русского библейского перевода (о чем шла речь на последней богословской конференции Русской Православной Церкви). В таких проектах могли бы участвовать ученые, преподаватели и студенты-филологи РГГУ, специализирующиеся на древних текстах.

Библеистика – не единственная область, где речь идет о древних текстах, важных и для Церкви, и для университетской филологии. Перспективным представляется, например, сотрудничество светских ученых, занимающихся средневековой философией, и церковных ученых, занимающихся патристикой. В этой области, как, впрочем, и во многих других, сотрудничество будет носить взаимообогащающий характер. С одной стороны, изучение Отцов Церкви немыслимо без знания того философского аппарата, который они использовали. Но, с другой стороны, и изучение истории средневековой философии невозможно без понимания тех богословских проблем, которые стояли в центре интеллектуальной жизни византийского или средневекового западного общества. Спецкурсы по патрологии, читающиеся в ОЦАД, могли бы быть интересны для студентов-филологов РГГУ, специализирующихся по древним текстам.

Еще одним важным направлением нашего сотрудничества являются контакты с философским факультетом РГГУ. Я хочу поблагодарить декана факультета профессора Валерия Дмитриевича Губина за поддержку этих контактов, которые развиваются пока по преимуществу в сферах философии и феноменологии религии и, отчасти, в сфере философии науки.

Особые слова моей благодарности – профессору Светлане Александровне Коначёвой, читающей у нас в Общецерковной аспирантуре курс лекций «Хайдеггер и философская теология в XX в.», а также активно принимающей участие в ряде наших совместных проектов, в том числе разработке документа о соотношении науки и веры, разработке новой методологии диалога науки и религии, в совместном проекте с университетом святого Фомы (США) «Религия, наука и общество». Хочу отметить, что эти проекты включают не только Общецерковную аспирантуру и докторантуру, но и Синодальную библейско-богословскую комиссию Русской Православной Церкви.

Приоритетным считаю также развитие совместной деятельности с Центром по изучению религий РГГУ, возглавляемым профессором Николаем Витальевичем Шабуровым.

В связи с открытием в Общецерковной аспирантуре и докторантуре кафедры общественных наук мы договорились о разработке совместной магистерской программы «Религия в социокультурном пространстве современной России», руководителем которой предлагается стать профессору Александру Сергеевичу Агаджаняну.

Эта программа, как нам представляется, должна стать очень важным вкладом в подготовку как специалистов, которые будут трудиться в академической науке, в государственных органах, так и сотрудников церковных академических и административных учреждений. На наш взгляд, сегодня именно социология религии становится одним из ключевых научных направлений по исследованию религии, причем не только, так сказать, «извне», но и как элемент церковной исследовательской деятельности.

Совместно с РГГУ и рядом ведущих российских и зарубежных вузов мы организовали проект по приглашению для чтения лекций и проведения семинаров ведущих западных социологов религии. Среди них – Чарльз Тейлор, Дэвид Мартин, Хосе Казанова, Роджер Тригг, Брайан Грим.

Мы очень рассчитываем на то, что руководство Российского государственного гуманитарного университета поддержит как совместные усилия в целях разработки и внедрения совместной магистерской программы по социологии религии, предпринимаемые Центром по изучению религий РГГУ и Общецерковной аспирантурой и докторантурой, так и наши дальнейшие шаги по развитию исследовательских проектов в данной сфере.

Хотел бы выразить сердечную признательность ректору РГГУ Ефиму Иосифовичу Пивовару за доброе, плодотворное сотрудничество. Благодарю профессорско-преподавательскую корпорацию Российского государственного гуманитарного университета за многообразную совместную деятельность.

Хочу также выразить личную благодарность руководителю Центра по изучению религий РГГУ профессору Николаю Витальевичу Шабурову и его коллегам профессору Александру Сергеевичу Агаджаняну и доценту Владиславу Станиславовичу Раздъяконову за участие в совместных проектах».

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/04_april/06/dsc_8510.jpg'

dsc_8510.jpg

Магистрант Общецерковной аспирантуры и докторантуры иеродиакон Николай (Оно), приехавший из Японии, рассказал о своей жизни до приезда в Москву, о служении в России, на благо Русской и Японской Православных Церквей.

− Отец Николай, насколько непростым было решение приехать учиться в Россию?

− Я приехал в Россию, в Общецерковную аспирантуру, потому, что хотел учиться именно здесь, в центре современного богословского образования. Моя семья, в отличие от большинства японских, православно-священническая, поэтому с ранних лет я хотел работать и быть священнослужителем, хотел помогать людям, рассказывать им о Христе. Для этого необходимо хорошее богословское образование. Именно это подтолкнуло меня к принятию данного решения. К тому же родители всегда поддерживали меня в стремлении служить Христу. 

− Существуют ли православные духовные учебные заведения в Японии?

− В Японии есть только одно высшее духовное учебное заведение – Токийская духовная семинария. Конечно, она намного меньше, чем ОЦАД: сейчас, например, там учится всего несколько семинаристов. В ее истории бывали времена, когда и вовсе не было студентов. До приезда в Россию я учился только в светском высшем учебном заведении – на юридическом факультете Киотского государственного университета, который закончил в марте 2012 г. с ученой степенью бакалавра юриспруденции. Поэтому все предметы, кроме английского языка, являются для меня новыми. Однако, несмотря на все трудности, мне очень нравится учиться, духовно развиваться, узнавать много нового. Россия – моя вторая родина, год назад я принял здесь монашество, а сейчас несколько раз в неделю служу в храме в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» на Ордынке. Я также учусь у других священнослужителей, ведь мне предстоит служить в Японии. С Россией у нас самые тесные духовные связи, поэтому все, что я узнаю в Аспирантуре, очень важно для моего будущего служения. Мне нравятся все предметы, но особенно меня интересуют межправославные отношения. Преподавателями этой дисциплины являются сотрудники Отдела внешних церковных связей, благодаря им мы узнаем об актуальных вопросах и проблемах в этой области. Я надеюсь, что мои знания будут способствовать укреплению взаимоотношений Русской и Японской Церквей.  {gallery}stories/news2014/04_april/06{/gallery}

− Столь интенсивное обучение невозможно без знания русского языка. Вы уже знали язык, когда приехали учиться в Россию?

− Когда я приехал в Россию, я фактически не знал русского языка. С первых дней моего пребывания здесь я начал интенсивно учить русский. В течение полугода изучение языка было моим ежедневным, основным и единственным занятием. И сейчас, после зачисления на первый курс магистратуры, русский язык по-прежнему остается для меня главным предметом. Я, как и другие иностранные студенты, занимаюсь языком ежедневно, даже на каникулах. Русский тем более важен для меня, что на современном японском языке очень мало православных книг. Первым переводчиком богослужебных текстов был св. Николай Японский, в честь которого я принял постриг. Кроме русского я также учу английский.  

− Что бы вы хотели получить в результате обучения в Общецерковной аспирантуре?

− В результате я хотел бы получить богословское и церковно-практическое образование, а также знание русского языка. Я, как иеродиакон, служу под руководством владыки-ректора, митрополита Волоколамского Илариона, который постриг меня в монашество и рукоположил меня во иеродиакона. Он и учит меня служению и другим церковным практикам. Помимо основных занятий, я пишу магистерскую работу по труду Владимира Лосского – «Очерк мистического богословия Восточной Церкви». Моим научным руководителем стал заместитель заведующего кафедрой древних и новых языков и преподаватель ОЦАД, священник Арсений Черникин. Многие мне помогают – в Аспирантуре, в Новоспасском ставропигиальном мужском монастыре, в котором я сейчас живу, в храме. У японцев, как и у большинства иностранцев, на мой взгляд, несколько искаженное представление о России и русских. 

− Расскажите о Ваших впечатлениях о них, о Русской Православной Церкви.

− Я прилетел в начале февраля 2012 г., поэтому первое, что я увидел, выйдя из аэропорта, это снег. Я просто был поражен тем, что все вокруг буквально утопало в снегу. Я такого никогда не видел. 

Что касается русских людей, я заметил, что они в большинстве своем (конечно же, не все), в первый момент знакомства ведут себя гораздо осторожнее японцев, иногда даже подозрительно. Однако, когда начинаешь ближе общаться с русским, постепенно он раскрывает свою душу и довольно быстро становится тебе очень хорошим другом. В отличие от русских, японцы изначально больше открыты к диалогу, легче идут на контакт, но дальше раскрываются гораздо медленнее, чем русские. Если русские уже стали друзьями, то у них складываются очень доверительные отношения. Японские друзья даже спустя долгое время после знакомства остаются более закрытыми, чем русские. Удивляет также русская нетерпеливость. Я заметил, что русские не любят стоять в очередях, стараются обойти их, скорее пробраться вперед, особенно в метро.

Русская Православная Церковь, по сравнению с ее дочерью – Японской Автономной Православной Церковью МП, – конечно гораздо больше. В городе Москве находится особенно много монастырей и храмов. В каждом храме несколько священнослужителей, и по крайней мере в центре Москвы во многих храмах служат ежедневно, в отличие от Японской Церкви, где каждый священник, как правило, управляет несколькими храмами и ездит по ним в дни служб, а большинство священников служит без диаконов. 

Мне очень нравятся русские песнопения. Люблю не только слушать, но и петь. Например, в храме в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» на Ордынке прекрасные певчие из Московского Синодального хора. 

−  Расскажите Ваши планы на будущее. 

После учебы в Москве я бы хотел вернуться в Японию и там посвятить себя служению Японской Автономной Православной Церкви: вести миссионерскую работу и преподавать богословие. По моему мнению, современным прихожанам и семинаристам нашей Церкви необходима православная литература на родном языке: книги о Священном Писании, богословии и о богослужении. На современном японском языке такой литературы очень мало, поэтому надо переводить лучшие труды с других языков, преимущественно с русского. Но самое главное – я хотел бы быть хорошим служителем Церкви, совершать Литургию на японском языке, вести миссионерскую работу и преподавать в духовной семинарии. Я благодарен владыке-ректору митрополиту Волоколамскому Илариону за возможность не только учиться, но и служить в храме, постигать в реальности церковную практику, чтобы потом делиться всем этим с моими соотечественниками.

Информационная служба ОЦАД

 

selez2.jpg

26-28 ноября 2013 года в Москве состоялась Общецерковная научно-богословская конференция на тему «Современная библеистика и Предание Церкви», организованная Синодальной Библейско-богословской комиссией при поддержке Общецерковной аспирантуры и докторантуры. О ее проведении и результатах рассказывает Михаил Георгиевич Селезнев, заведующий кафедрой библеистики ОЦАД.

– Михаил Георгиевич, важнейшим событием прошедшего года для кафедры библеистики ОЦАД стало участие в Общецерковной научно-богословской конференции на тему «Современная библеистика и Предание Церкви». Почему в этот раз международная конференция Синодальной Библейско-богословской комиссии была посвящена библеистике?

– Логично было бы ставить вопрос иначе: почему еще ни разу не было конференции, посвященной библеистике? Ведь общецерковные научно-богословские конференции проводятся уже давно. Нисколько не умаляя значимость остальных дисциплин, хочется сказать, что в основании нашей традиции и нашей веры лежит все-таки текст Священного Писания. 

 – С чем это связано, на Ваш взгляд?

– Если мы посмотрим на историю нашей церковной науки, то увидим, что и до революции библеистика в наших духовных учебных заведениях была развита слабее, чем, скажем, патрология или литургика. Мне кажется, в нашем церковном сознании есть некий бессознательный страх перед занятиями библеистикой. Я часто встречался в своей жизни с молодыми, интересными, яркими людьми, которые хотели заниматься церковной филологией, но при этом всегда выбирали занятия патристикой или литургикой, а не библеистикой. Почему? Потому что в библеистике очень много острых для нашего сознания вопросов, прежде всего связанных с герменевтикой. Если всерьез заниматься библеистикой, тем более пытаться активно опираться на современную западную литературу, то сразу найдутся желающие обличить тебя в «неправоверии». Можно, конечно, просто переписывать с небольшими вариациями труды русских богословов XIX века, но это скучно. А в патрологии у нас такого бессознательного страха перед серьезными исследованиями нет. Хотя библеистика и патрология – две створки одного диптиха.

– Что Вы имеете в виду? 

– Библеистика – наука историко-филологического цикла, изучающая Библию. Родственная ей патрология – наука, изучающая творения Святых Отцов. Поэтому естественно рассматривать библеистику и патрологию как две створки единого диптиха – так сказать, священной филологии. С одной стороны, изучаются тексты Писания, с другой – тексты Предания. Логично было бы говорить о единой, по крайней мере в основных вещах, методологии библеистики и патрологии. Однако на самом деле правила обращения с двумя половинками нашего диптиха – библейскими и святоотеческими текстами – в сегодняшней церковной науке весьма различны. Филологические методы, которые давно утвердились в патрологии и при этом нисколько не понизили уважения патрологов к Святым Отцам, – в православной библеистике табуированы и рассматриваются как «протестантизм».

Приведу несколько примеров. Центральным текстом Священного Предания является Символ веры, принимавшийся на I и II Вселенских Соборах. Патрологам хорошо известно, в каких поисках и дискуссиях рождалась православная триадология, как триадология св. Афанасия была дополнена и переработана в учении отцов-каппадокийцев, какую роль сыграла светская власть на I Вселенском Соборе и как потом та же самая светская власть поддерживала ариан. Но знание всех перипетий религиозной и политической борьбы в Византии IV века, которая окружала деяния Вселенских Соборов, нисколько не мешает нам уважать и чтить Символ веры как средоточие догматического самосознания Церкви. А вот если библеист заговорит о том, что культовый календарь древнего Израиля, представленный в Пятикнижии в нескольких вариантах, складывался в результате каких-то дискуссий между разными школами израильских книжников, – его сразу обвинят в недостатке уважения к священному тексту. Хотя, честно говоря, уважение это носит весьма странный характер. Символ веры мы действительно уважаем: поем за каждой литургией, учим наизусть, но при этом понимаем, что он не с неба упал и не ангелом буква за буквой был продиктован. А древнееврейский культовый календарь не учим и за службой не поем, и даже библеисты не сразу скажут, чем культовый календарь книги Исход отличается от культового календаря книги Чисел. Уважение выражается не в том, что мы соответствующие тексты читаем или знаем, а только в том, что к ним запрещено применять методику историко-филологического анализа. Своеобразное уважение.

Важнейшую роль в истории богословия играет Ареопагитский корпус. Например, вся традиционная православная ангелология основана на этих текстах. Важнейшее методологическое различие апофатического и катафатического богословия восходит к Ареопагитскому корпусу. На протяжении всего византийского и русского средневековья всеми отцами и церковными писателями считалось, что автором этого корпуса был ученик св. ап. Павла Дионисий Ареопагит, упомянутый в Новом Завете. Однако филологическая наука Нового времени показала невозможность такой атрибуции. Перед нами псевдоэпиграф: неизвестный нам гениальный византийский богослов VI века н.э. надписал свои трактаты именем, взятым из Нового Завета. Датировка сочинений псевдо-Дионисия VI веком – общее место в современной патрологии (посмотрите любой учебник патрологии, будь то западный или восточный). И это никоим образом не уменьшает роль Ареопагитского корпуса для православного богословия. И то, что отцы считали творения псевдо-Дионисия творениями того самого Дионисия, не уменьшает нашего уважения к Святым Отцам. 

В спокойных тонах, по крайней мере без обвинения друг друга в ереси, обсуждается вопрос о подлинности и неподлинности ряда других святоотеческих творений, например, о том, восходит ли литургия Иоанна Златоуста к самому Иоанну или же перед нами то, что С.С. Аверинцев называл «сочетание чтимого текста с чтимым именем». 

Аналогичные проблемы с атрибуцией ряда текстов встречаются и в библеистике. Скажем, вторая половина книги пророка Исаии при историко-филологическом анализе предстает как творение явно другого автора (других авторов), в отличие от первой половины. Однако слова «Второ-Исаия» и «Трито-Исаия» кажутся церковной науке несравненно более шокирующими, чем «Псевдо-Дионисий». 

Важнейшей вехой в развитии православной библеистики была актовая речь Антона Владимировича Карташева «Ветхозаветная библейская критика», произнесенная 13 февраля 1944 года в Свято-Сергиевской духовной академии в Париже. В своем выступлении Карташев впервые заговорил о том, что православная библеистика должна учитывать достижения мировой науки, в частности, в отношении атрибуции библейских книг. Шестьдесят лет спустя этот доклад был перепечатан в православном научном журнале «Альфа и Омега». Увидев эту публикацию, я был изумлен. Речь ведь идет о перепечатке редкой старой публикации, архивного материала. В подобных случаях важна точность перепечатки. Но редакция журнала – несомненно, из благочестивых побуждений – решила текст, вышедший 60 лет назад, подвергнуть цензуре: 24 пассажа, преимущественно посвященные проблемам датировки и атрибуции ветхозаветных текстов, были при этой перепубликации заменены на многоточия, в том числе целый раздел (один из шести основных разделов речи). Публикаторы сопроводили этот пропуск следующим замечанием: «Раздел IV, посвященный относительной датировке Пятикнижия, мы опускаем, так как полная его оценка требует и дополнительных данных, и дополнительного обсуждения. – Ред.». Мне трудно представить себе, чтобы какое-нибудь православное издательство, издавая работу Флоровского «Отцы V-VIII вв.», опустило бы раздел «Corpus Areopagiticum» с вышесказанным подстраничным замечанием. Но, как я уже не раз отмечал, у нас разные нормы и правила для библеистики и для патристики. Можно и не соглашаться с Карташевым, и полемизировать с ним, но это должна быть полемика внутри Церкви о путях развития православного богословия, а не охота на ведьм.

– Можно ли сказать, что прошедшая конференция что-то изменила в таком подходе? 

– Да! Мне кажется, главным итогом конференции является следующее: в пространстве того, о чем говорят в Русской Православной Церкви, появилось множество тем, которых раньше не было или которых старались избегать. Скажем, в секции «Библия и ее исторический контекст» рассматривались раннехристианские апокрифы, что прежде для российской православной библеистики было нехарактерно. Там же прозвучал доклад профессора Алексеева «Древнейшая история Израиля: проблема соотнесения ветхозаветного текста с археологическими данными», который был посвящен повествованию книги Исход. Это был самый дискутируемый доклад, поскольку в нем автор поставил под сомнение историческую достоверность повествований об исходе евреев. По теме историчности книг Ветхого Завета были представлены еще два доклада: отца Андрея Выдрина – о соотношении исторических, литературных и религиозных моментов в повествовании книг Паралипоменон, и протоиерея Олега Скнаря – о тенденциозности библейских исторических книг в свете новейших прочтений эпиграфических памятников периода первого храма. Эти три доклада образовали вполне законченную секцию по проблеме историчности ветхозаветных повествований: что мы имеем в виду, говоря о библейской истории, каким образом в библейских повествованиях соотносятся религиозный, литературный и исторический аспекты? Ведь как иконы не являются фотографиями, так и библейские повествования не являются историей в позитивистском понимании этого термина – это история, преображенная религиозным видением. 

Тема исторической достоверности ветхозаветных повествований, тема интерпретации еврейского ветхозаветного текста в Септуагинте, тема поисков «исторического Иисуса», тема пользы и смысла библейской критики в христианском богословии. До сих пор все эти вопросы оставались «за бортом» или предельно упрощались. Но ведь без этих тем нормальное развитие библейской науки невозможно! После прошедшей конференции они вошли в пространство того, о чем в нашей Церкви говорят и спорят.

Еще один важный момент – хотя тема новых переводов Библии на русский язык в последние годы поднималась не один раз, но именно в рамках конференции она впервые прозвучала на столь высоком уровне. 

– Значит ли это, что после конференции принципиально изменится подход к изучению библейских дисциплин, скажем, в духовных семинариях, или что будут изданы новые учебники по материалам конференции? 

– Материалы конференции будут изданы. Они уже сейчас доступны в электронном виде на сайте Библейско-богословской комиссии. В настоящее время в рамках рабочей группы по выработке единого образовательного стандарта и учебных пособий для бакалавриата духовных школ готовятся новые учебники по всем дисциплинам, изучаемым в семинарии. Что касается библейских дисциплин, то решено, что эти учебники должны знакомить читателей и с традиционным прочтением библейских книг, и с современной библеистикой. Это сложнейшая задача. Я думаю, что прошедшая конференция поможет нам ее решить.

– Насколько активно кафедра библеистики ОЦАД принимала участие в этой конференции?

– На конференции выступили 14 человек, которые так или иначе связаны с кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры, – это почти половина российских участников. Одной из главных тем конференции стал вопрос о церковной рецепции достижений современной библейской науки, то есть цель конференции совпала с той задачей, которую мы ставили перед собой в ОЦАД, создавая кафедру библеистики. С момента своего создания наша кафедра ориентирована, прежде всего, на овладение тем богатейшим историко-филологическим материалом, который был накоплен современной западной наукой. Наши учащиеся занимаются темами, связанными с этим материалом. Поэтому неудивительно, что им было что сказать и чем поделиться на конференции. Скажем, незадолго до ее проведения состоялась защита диссертации докторанта ОЦАД Виталия Викторовича Акимова «Библейская Книга Екклесиаста в контексте литературы мудрости Древнего Египта». На конференции Виталий Викторович сделал замечательный доклад «Ветхий Завет в контексте литератур древнего Ближнего Востока». Выступление закончилось призывом переводить на русский язык не только Библию, но и тексты, которые составляют ее литературное окружение. Кстати сказать, на английском и немецком языках есть серии переводов древневосточных и античных текстов, которые могут быть полезны для понимания Библии. Возможно, и российская наука до этого дорастет. Моя аспирантка Мария Михайловна Гордийчук представила на конференции доклад «Богословская интерпретация в греческом переводе книги Исаии». Тема ее диссертации, посвященная проблемам «мессианизмов» и «антимессианизмов» в Септуагинте, перекликалась с темой выступления нашего гостя профессора Йохана Люста «Мессианизм и греческий перевод Ветхого Завета». 

– Можно спросить о будущем? 

– Я рад, что в нашей Церкви начинают появляться условия для становления библеистики как науки, невзирая на проблемы и трудности. Первая трудность – отсутствие книг. В СССР литература по библеистике не закупалась библиотеками по идеологическим причинам, а после распада СССР – по причинам сугубо материальным. А не обладая нормальной библиотечной базой, заниматься наукой невозможно. Вторая проблема, о которой я уже говорил, – бессознательный страх церковного человека перед занятиями библеистикой: а вдруг это «неправославно». Поэтому наблюдается тенденция к тому, чтобы переписывать благочестивую литературу былых времен, – так безопаснее. 

И все же, несмотря ни на что, у нас есть плеяда людей, которые достаточно образованы в языках и начитаны в отечественной и западной литературе, чтобы пытаться строить библейскую науку, а не заниматься начетничеством. Это дает надежду. Может быть, новое поколение наших учеников сможет сделать то, что нам не удалось.

Беседовала Ольга Богданова

Информационная служба ОЦАД

 

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/04_april/05/preshow_02.jpg'

preshow_02.jpg

8 апреля 2014 года по благословению ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры митрополита Волоколамского Илариона аспирант Александр Галушка принял участие в конференции «Православие и современность», которая проходила на Православном богословском факультете Прешовского университета (Словакия).

Целью научного мероприятия был показ презентаций работ молодых ученых, студентов и аспирантов в возрасте до 35 лет. 

Конференция была организована кафедрой практического и систематического богословия Прешовского университета. 

На открытии с приветственным словом выступил декан Православного богословского факультета, профессор, доктор богословия Ян Шафин. Участников конференции также приветствовал заведующий кафедрой практического и систематического богословия, доцент, доктор богословия Мирослав Жупина. {gallery}stories/news2014/04_april/05{/gallery}

С докладами на темы из разных областей богословия и социального служения выступили 15 участников конференции. 

Александр Галушка прочитал доклад «Разделение Чехословацкой Федеративной Республики и реакция Православной Церкви». 

По итогам конференции будет выпущен сборник научных статей. 

Информационная служба ОЦАД

 

Научно-образовательная теологическая ассоциация Патриархия - сайт Церковь и время Учебный комитет Богослов.RU